ПЕРЕОБОРУДОВАТЬ - перевод на Английском

converted
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
to refurbish
переоборудовать
восстановить
переоборудования
для ремонта
отремонтировать
отреставрировать
переоснащению
для модернизации
to modify
изменять
модифицировать
скорректировать
для изменения
видоизменить
внести
доработать
для модификации
convert
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
to refit

Примеры использования Переоборудовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было принято решение отменить осуществление данного проекта и вместо этого переоборудовать существующие помещения штаба в Эн- Накуре в целях удовлетворения потребностей расширенных Сил.
It was decided that the project would be cancelled and that, instead, the current headquarters in Naqoura would be refurbished to meet the needs of the expanded Force.
Для производства биоэтанола, можно переоборудовать завод по производству питьевого спирта за счет интегрирования в него дегидратационной установки.
For the production of bioethanol, the potable alcohol plant can be adapted by adding an integrated dehydration unit.
Тем временем государства- члены должны взять на себя обязательство переоборудовать гражданские ядерные установки, использующие высокообогащенный уран, на использование обедненного урана в самые сжатые сроки, разумные с технической точки зрения.
In the meantime, Member States should commit themselves to converting civilian nuclear installations from highly enriched uranium to low-enriched uranium as soon as technically feasible.
Данное решение позволяет за несколько минут переоборудовать погрузчик с бортовым поворотом в гусеничный погрузчик и наоборот.
It allows you to convert a skid steer into a track loader in a few minutes, and vice-versa.
ИСП рекомендовала правительству Словакии таким образом переоборудовать дома престарелых, чтобы престарелые могли вести в них интимную жизнь75.
SRI also recommended that the Government of Slovakia reconfigure the"Elderly Houses" in such a way that elderly couples can engage in intimate relationships there.
оставшись единственным наследником усадьбы Аркхем, переоборудовать свой семейный дом в больницу для душевнобольных, чтобы другие избежали участи его матери.
as the sole heir to the Arkham estate, to remodel his family home in order to properly treat the mentally ill, so others might not suffer the same fate as his mother.
залы можно переоборудовать за 6- 8 часов, если требуются помещения для выставок
halls can be converted in 6-8 hours if premises for exhibitions
Состоит из одной большой гостиной с возможностью переоборудовать ее в дополнительную спальню, а также из кухни со столовой,
Property consists from one big living room with possibility to convert it into additional bedroom,
Поэтому часть возрастных Boeing 757 планируется переоборудовать под грузовые перевозки,
Therefore, there are plans to convert some aged Boeing-757s for cargo transportation,
Тюремная служба выделила отдельный блок на 72 места в тюрьме Уконга в Дар-эс-Саламе, который можно переоборудовать для содержания подозреваемых в пиратстве из Сомали.
The prison service has identified a 72-space discrete unit at the Ukonga Prison in Dar es Salaam which could be remodelled for use as accommodation for Somali piracy suspects.
Есть у нас здание, второй этаж которого нам бы хотелось переоборудовать под турбазу.
We have a building the second floor of which we would like to reconstruct into a touristic base.
кабинет- есть возможность переоборудовать как дополнительную спальную комнату, санузлов: 3.
the Cabinet- have the ability to convert as an extra bedroom, bathrooms: 3.
подбор светотехнического оборудования, произвести его монтаж или переоборудовать имеющееся освещение на светодиодное.
selection of lighting equipment to make its installation or to convert existing lighting to led.
системы отопления и переоборудовать здание с газового на дизельное отопление.
repairs to the heating system and conversion of the house from gas to diesel.
Нам также надлежит и впредь снижать уровень использования высокообогащенного урана в исследовательских ядерных реакторах гражданского назначения и переоборудовать эти реакторы таким образом, чтобы они работали на низкообогащенном уране.
We must also continue to reduce the use of highly enriched uranium in civilian nuclear research reactors and to convert those reactors to run on low-enriched uranium.
Во-первых, необходимо в срочном порядке, в частности по причинам безопасности, переоборудовать и модернизировать здание Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
First, there was an urgent need to renovate and modernize the Headquarters building, in particular for security and safety reasons.
таким образом, переоборудовать из детской комнаты в подростковую.
thus converted into a teen from a child's room.
Использование новых помещений для проведения заседаний с небольшим количеством участников позволит переоборудовать существующие залы заседаний в столь необходимые служебные помещения.
Use of the new facility for small meetings would allow for the conversion of existing meeting space into much needed office space.
которое нужно отремонтировать и переоборудовать.
which is necessary to reconstruct and reequip.
чердачным помещением, которое можно переоборудовать по Вашему желанию.
attic space that can be converted at your request.
Результатов: 81, Время: 0.3198

Переоборудовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский