ПЕРЕОБОРУДОВАТЬ - перевод на Испанском

convertir
сделать
конвертировать
трансформировать
претворение
обменять
переоборудовать
превратить
преобразовать
преобразования
превращения
renovar
вновь
продлевать
отремонтировать
возобновить
подтвердить
возобновления
продлить
продлении
вновь подтвердить
ремонта
transformar
трансформировать
плоскость
преобразования
преобразовать
превратить
превращения
изменить
трансформации
изменения
преобразить
reformar
реформировать
реформированию
реформе
пересмотра
изменения
изменить
пересмотреть
внести изменения
внесения поправок
внести поправки
remodelar
изменить
ремонт
перестройки
переоборудования
реконструкции
переделать
перестроить
переоборудовать
reacondicionar
ремонт
переоборудования
восстановления
модернизацию
переоборудовать
восстановить
отремонтировать
modificar
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки

Примеры использования Переоборудовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
было решено переоборудовать телескоп в Коттамийской обсерватории в Египте.
se decidió renovar el telescopio del Observatorio de Kottamia en Egipto.
Переоборудовать тюремные помещения
Adaptar los centros de detención
Несмотря на то, что его страна стремится переоборудовать свои оставшиеся производственные мощности,
Si bien su país se había comprometido a convertir sus instalaciones de producción restantes,
Вместе со своими европейскими партнерами Франция призывает все соответствующие государства демонтировать или переоборудовать для использования только в целях, не связанных со взрывами, объекты по производству расщепляющихся материалов.
Junto con sus asociados europeos, Francia insta a todos los Estados pertinentes a que desmantelen sus instalaciones dedicadas a la producción de material fisionable o las conviertan para fines exclusivamente no explosivos.
удвоить мощность ее канализационной системы, переоборудовать кухню, а также привести в порядок и перекрасить помещения тюрьмы.
duplicar la capacidad de desagüe, reconstruir la cocina y limpiar y volver a pintar la prisión.
Венский международный центр предлагает переоборудовать вход для предоставления доступа инвалидам в помещения Центра непосредственно из станции метро;
el Centro Internacional de Viena propone reformar la puerta a fin de que las personas con discapacidad puedan ingresar en el edificio desde la estación del subterráneo;
техническое обслуживание автотранспортных средств в связи с необходимостью переоборудовать восемь боевых машин пехоты, а также на закупку
reparaciones y conservación de vehículos, motivados por la necesidad de reacondicionar ocho vehículos blindados de transporte de tropas,
Кроме того, все европейские производители хлорщелочи обязались добровольно закрыть или переоборудовать их заводы, использующие ртутные элементы, в кратчайшие практически возможные сроки, однако не позднее
Además, todos los productores europeos de cloro álcalis tienen el compromiso de cerrar o convertir voluntariamente sus plantas a base de pilas de mercurio tan pronto sea factible,
Подтверждает, что обязательство государств- участников полностью уничтожить запасы химического оружия и уничтожить или переоборудовать объекты по производству химического оружия в соответствии с положениями Конвенции
Reafirma que la obligación de los Estados partes de completar la destrucción de los arsenales de armas químicas y la destrucción o conversión de las instalaciones de producción de armas químicas de conformidad con las disposiciones de la Convención
модернизировать или переоборудовать, желательно, чтобы закон содержал положение, разрешающее правительству принимающей страны передавать
modernizada o rehabilitada, sería conveniente que el derecho interno facultara a la autoridad adjudicadora del proyecto para transferir
при условии наличия средств, переоборудовать один из крупных конференционных залов, имеющих средства для обеспечения устного перевода,
con sujeción a la disponibilidad de fondos, remodelar una de las grandes salas de conferencias que disponen de equipo de interpretación simultánea
Переоборудована зона, где расположены используемые заключенными телефонные терминалы.
Se remodeló el área donde se ubican los teléfonos que son utilizados por la población penitenciaria.
Он живет на переоборудованном минном тральщике, на данный момент находится здесь.
Vive en un dragaminas reconvertido que ahora mismo está aquí.
Другие переоборудованные гражданские автомобили.
Otros vehículos civiles convertidos.
Построено или переоборудовано классных помещений= 2270.
Aulas construidas o renovadas= 2.270.
Из четырех оставшихся объектов три будут переоборудованы и один будет уничтожен.
De las cuatro restantes, tres serán convertidas y una destruida.
Помещения, которые были около шести лет назад переоборудованы, включают следующее.
Los locales que fueron renovados hace aproximadamente seis años comprenden lo siguiente.
электрических распределительных систем на всех переоборудованных позициях и в обоих лагерях( Фауаре и Зиуани).
las redes de suministro eléctrico en todas las posiciones reformadas y en ambos campamentos(Faouar y Ziouani).
С тех пор семья аз- Зару живет в переоборудованном помещении в клинике Общества Красного Креста,
Desde ese día, la familia al-Zaru vive en un espacio remodelado de la clínica de la Sociedad de la Media Luna Roja,
He 111 H- 22- Переклассифицированные и переоборудованные H- 6, H- 16
He 111 H-22: redesignados modificados y H-6, H-16,
Результатов: 42, Время: 0.4373

Переоборудовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский