REMODELAR - перевод на Русском

изменить
cambiar
modificar
enmendar
alterar
editar
cambio
transformar
reformar
revisar
corregir
ремонт
reparación
renovación
rehabilitación
reparar
mantenimiento
conservación
mejora
renovar
remodelación
reacondicionamiento
перестройки
reestructuración
ajuste
reestructurar
reforma
reconstrucción
transformación
reconstruir
perestroika
reorganización
переоборудования
reformas
mejora
remodelación
renovación
reacondicionar
reacondicionamiento
reconversión
remodelar
reequipamiento
реконструкции
reconstrucción
renovación
rehabilitación
reconstruir
remodelación
переделать
rehacer
cambiar
convertir
que hacer
modificar
redecorar
a transformar
remodelar
volver
de nuevo
перестроить
reconstruir
reestructurar
reformar
reorganizar
adaptar
transformar
rediseñar
reconfigurar
rehacer
reordenar
переоборудовать
convertir
renovar
transformar
reformar
remodelar
reacondicionar
modificar

Примеры использования Remodelar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Moverse, explorar su ambiente y remodelar su entorno, como pueden ver,
Она передвигается, изучает свою окружающую среду, и ремоделирует свою среду, как вы видите,
Los ideales de nuestros padres fundadores exigen de todos nosotros que tomemos pasos decisivos e inspiradores para remodelar la configuración del Consejo.
Идеалы отцов-- основателей нашей Организации обязывают нас всех принимать решительные и воодушевляющие меры по преобразованию структуры Совета.
Aplaudimos los esfuerzos realizados por la Comisión para transformar, remodelar y adaptar el desarrollo social a los entornos cambiantes.
Мы приветствуем усилия, предпринятые Комиссией в целях преобразования, изменения и адаптации тематики социального развития в свете меняющихся условий.
Los dos temas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constituyen la piedra angular para remodelar el futuro.
Две темы Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развития закладывают основы для преобразования будущего.
dice que ha llegado el momento de remodelar las Naciones Unidas.
говорит, что настало время реформировать Организацию Объединенных Наций.
La obsesión prevaleciente con la agenda de la“gobernancia” conlleva un esfuerzo general por remodelar las instituciones en las sociedades en desarrollo
Превалирующая одержимость« управлением» включает значительные усилия, направленные на изменение институтов в развивающихся странах
Proteger las salidas, poner cierres a prueba de niño en los armarios de las armas… despues de limpiar esto de tripas y remodelar todo el hotel.
Прикрыть розетки, установить замок" защита от детей" на оружейный шкаф. Сразу же после того, как мы приберем и реконструируем весь отель.
Esta simple forma de verlo puede remodelar completamente nuestras intuiciones sobre la enfermedad mental
Понимание этого может полностью изменить наше представление о психических заболеваниях
la Conferencia reconoce la necesidad de reactivar y remodelar su mecanismo intergubernamental de manera que responda mejor a las necesidades de una economía mundial en rápida evolución.
Конференция признает необходимость обновления и перестройки своего межправительственного механизма, с тем чтобы сделать его более восприимчивым к потребностям быстро меняющейся мировой экономики.
Sin embargo, el Gobernador ha impedido al Ministro Principal remodelar su Gabinete y se ha negado a avalar a la persona propuesta para sustituir al Ministro Principal en su ausencia.
Тем не менее, губернатор не позволил главному министру изменить состав кабинета и отказался утвердить кандидатуру, предложенную для исполнения обязанностей главного министра в его отсутствие.
de gran calidad que ha emprendido para remodelar sus sitios web,
предпринимая продуманные или творческие усилия для реконструкции своих сайтов, повышения их интерактивности
la Comisión inició un estudio del apoyo de ingeniería necesario para remodelar la zona asignada en el Hotel Canal de forma adecuada para las tareas del Centro.
настоящего отчетного периода Комиссия провела обследование инженерного обеспечения, необходимого для перестройки выделенной площади гостиницы" Канал" в соответствии с задачами Центра.
el único heredero de la finca Arkham, remodelar la casa de su familia con el fin de tratar adecuadamente a los enfermos mentales, para que otros no sufran, como su madre lo había hecho.
оставшись единственным наследником усадьбы Аркхем, переоборудовать свой семейный дом в больницу для душевнобольных, чтобы другие избежали участи его матери.
un gran regreso político, infundió la confianza necesaria para aceptar las medidas encaminadas a remodelar la estructura transatlántica de seguridad.
начало большого политического выздоровления‑ обеспечил уверенность, необходимую для объединения усилий с целью реконструкции трансатлантической архитектуры системы безопасности.
el Tribunal Internacional comenzó a remodelar cada una de las tres salas de vistas.
Международный трибунал приступил к перестройке всех трех залов судебных заседаний.
un mayor impulso a la labor de la secretaría al remodelar su programa de trabajo
придала дополнительный импульс работе секретариата благодаря переработке его программы работы
Conciliación y programación de los horarios urbanos- medidas destinadas a remodelar, y a menudo a personalizar, los horarios urbanos
Достижению сбалансированности и организации рабочего времени в городах- мерам, направленным на пересмотр( часто на индивидуальной основе)
Antes bien, cualquier intento de remodelar las fronteras reconocidas internacionalmente del Estado de Serbia pondría en marcha reacciones en cadena que generarían perturbaciones en toda la región, con consecuencias peligrosas para todos.
Наоборот, любая попытка пересмотра международно признанных границ Государства Сербии повлечет за собой цепную реакцию и вызовет потрясения во всем регионе с опасными последствиями для всех.
lo indicado en anteriores secciones, la Conferencia ha reconocido la necesidad de reactivar y remodelar su mecanismo intergubernamental
всего изложенного в предыдущих разделах Конференция признала необходимость оздоровления и реорганизации межправительственного механизма ЮНКТАД
servía de base en África central para remodelar y reestructurar las declaraciones financieras adoptadas por la Comisión Bancaria para el África central;
в центральной части Африки оно послужило основой для пересмотра и частичного изменения финансовых ведомостей, принятых Банковской комиссией для Центральной Африки;
Результатов: 76, Время: 0.3734

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский