ПЕРЕРАСЧЕТ - перевод на Английском

recalculation
пересчет
перерасчет
перевычисления
recalculated
пересчитать
пересчет
recosting
пересчет
перерасчета
пересчитанную
рекалькуляции
conversion
преобразование
перевод
обращение
переход
превращение
переоборудование
перепрофилирование
конверсии
пересчета
конвертации
recalculations
пересчет
перерасчет
перевычисления

Примеры использования Перерасчет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сносе объекта налогообложения перерасчет суммы налога производится при наличии документов,
the amount of tax is recalculated in the presence of documents issued by the authorized state body,
Перерасчет базисных цен- это один из методов, с помощью которого ФОМС получает информацию о ценах на лекарственные средства, финансируемые в рамках ДПОМС.
Recalculation of baseline prices is one way the MHIF gains information about the prices of medicines funded under the ADP.
Ваша процентная ставка- 5%, перерасчет суммы начисленных процентов будет выполнен за все прошедшие дни.
Your percents rate is 5%, so the amount of the percents accrued for the past days will be recalculated.
Арендная плата, выплачиваемая за помещения Суда, действительно корректируется в долларах США в тех случаях, когда проводится перерасчет.
The rent payable for the Court's premises was indeed adjusted in dollars whenever recosting was carried out.
Перерасчет кредитов других видов учебной работы осуществляется по вышеуказанной аналогии с помощью переводных коэффициентов,
Conversion of loans from other types of training activities carried out under the above analogy, using the conversion
Пенсионер может обратиться с заявлением о перерасчете размера назначенного вида пенсии при возникновении оснований на перерасчет размера пенсии.
If there are reasons to recalculate pension, citizens may apply for recalculation of assigned pension type.
на будущих, и на состоявшихся пенсионеров, которым с 1 июля 2018 года будет произведен перерасчет базовой пенсии.
held senior citizens, which recalculated the basic pension will be made with the July 1, 2018.
Многие Стороны провели перерасчет для всех ПГ и секторов,
Many Parties conducted recalculations for all GHGs and sectors,
Перерасчет и настройка пневматических вентилей происходит автоматически,
The conversion and control of the pneumatic valves are automatic,
откроется Вселенной Звездных тайн перерасчет.
opens the Universe Star secrets recalculation.
Iii по возможности охватывают соответствующие временные ряды данных о выбросах по ежегодным общим объемам выбросов в странах, включая перерасчет данных за предыдущие годы;
Iii To the extent feasible covering an appropriate emission time series with respect to annual national totals, including recalculated data for the previous years;
Льготные категории граждан самостоятельно делают перерасчет и не доплачивают денежные средства в ассоциацию.
Citizens who receive allowances perform all recalculations themselves and make no topup payments to the association.
Всем состоявшимся пенсионерам с 1 июля 2018 года будет произведен единовременный перерасчет базовой пенсии.
All held to pensioners from 1 July 2018 will be made a one-time recalculation of the basic pension.
Более частый перерасчет не будет возможным, поскольку издание" World Bank Atlas" публикуется раз в год.
More frequent recalculations would not be possible as the World Bank Atlas data are published on an annual basis.
Перерасчет текущих цен в постоянные цены и перерасчет национальной валюты в доллары США по ППС следует делать стандартным способом, применяемым Министерством финансов.
Recalculations of current prices to constant prices and recalculations of national currency to USD in PPP should be done in a standard way applied by the ministry of finance.
Перерасчет суммы налога производится при наличии документов, выданных органом государственной власти на местах
Recalculate the amount of the tax is made in the presence of the documents issued by public authority
Процесс консолидации предусматривает перерасчет для исключения операций между фондами в целях получения точных итоговых данных.
The consolidation process requires the elimination of transactions between the Funds for accurate presentation in the"total" column.
При наступлении обстоятельств, влекущих уменьшение размера пенсии, перерасчет производится с первого числа месяца, следующего за тем, в котором наступили эти обстоятельства.
In case of occurrence of circumstances that led to the reduction of the amount of pensions, the recalculation is carried out from the first day of the month following the month in which these circumstances commenced.
Работающим пенсионерам ежегодно производится перерасчет пенсий от накопленных на личных страховых счетах страховых взносов после выхода на пенсию.
For working pensioners, pensions are re-computed annually on the basis of the insurance contributions accumulated in personal insurance accounts after retirement.
Согласно СБУРА 21 по денежным активам производится перерасчет с использованием курса закрытия,
According to ASRA 21 cash assets are converted using closing rate,
Результатов: 174, Время: 0.1747

Перерасчет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский