ПЕРЕСМАТРИВАЯ - перевод на Английском

reviewing
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
revising
пересмотр
пересматривать
изменение
изменить
внести
переработать
скорректировать
re-examining
пересмотреть
вновь рассмотреть
вновь изучить
вновь проанализировать
пересмотра
повторно рассмотреть
заново рассмотреть

Примеры использования Пересматривая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Теперь Вы, Звездное Семя, понимаете, что очень важно провести некоторое время в Медитации и Размышлении, пересматривая структуры, которые вы создали в вашей Трех- Четырех- мерной действительности( которая включает Ментальные,
You, the Star Seed, now understand that it is of great value to spend some time in meditation and contemplation, reviewing the structures you have created in your third/fourth-dimensional reality(which includes mental,
Поэтому мы должны суметь закрепить успех этих уже состоявшихся консультаций, пересматривая ранние варианты,
We should therefore be able to build on those earlier consultations by re-examining earlier options,
редко что-то пересматривая, хотя его работа в традиционном жанре« большой парижской оперы»
seldom revising, although Le roi de Lahore, his nearest approach
уделяя в ней особое внимание вопросам гендерного баланса и пересматривая возможности материально-технического обеспечения, с тем чтобы в рамках программы обучалось максимально возможное количество участников.
paying special attention to the programme's gender balance and reviewing logistics to allow the maximum number of participants possible.
правительства занимаются решением проблемы валютных рисков повседневно, не пересматривая при этом свои бюджеты.
governments managed currency risk on a daily basis without revising their budgets in midstream.
непрерывно пересматривая свой план обеспечения безопасности
continuously reviewing its security plan
выполняя свои обязательства по представлению докладов, а также принимая и пересматривая внутренние законы о защите детей.
was working to implement them by fulfilling its reporting obligations and enacting and revising domestic child protection laws.
выполняет свои обязательства по Пекинской платформе действий, пересматривая свое национальное законодательство.
was fulfilling its commitments under the Beijing Platform for Action by revising its national legislation.
выполняя свои обязательства по представлению докладов, а также принимая и пересматривая внутренние законы о защите детей.
was working to implement them by fulfilling its reporting obligations and enacting and revising domestic child protection laws.
В 1997 году, пересматривая стандарты классификации расовых и этнических групп, Бюро переписи США
In 1997, when the U.S. Census Bureau revised the federal standards for classification of race
проанализировать опыт деятельности Фонда, как он это делает ежегодно, принимая или пересматривая свои руководящие принципы.
to assess the lessons learned from the activities of the Fund, an exercise that it performs every year when it adopts or reviews its guidelines.
принимая или пересматривая свои процедуры и руководящие принципы.
when it adopts or reviews its procedures and guidelines.
проверяя и пересматривая ставки суточных участников миссии
monitoring and updating mission subsistence allowance rates,
Пересматривая данный документ, Специальная рабочая группа открытого состава по обзору осуществления Конвенции рекомендовала разработать индикатор,
In reviewing this document, the Ad Hoc Open-ended Working Group on the Review of the Implementation of the Convention recommended that the indicator related to goal 2,
Ряд правительств принимающих стран пытались увеличить свою долю доходов, поднимая налоги, пересматривая контракты с ТНК,
A number of host-country governments have sought to increase their share of revenues by increasing taxes, renegotiating contracts with TNCs,
рекомендую, чтобы Совет Безопасности продлил мандат ВСООНЛ до 31 января 2006 года, не пересматривая при этом численность и состав Сил.
recommend that the Security Council extend the mandate of UNIFIL until 31 January 2006 with no changes to the strength and composition of the Force.
проявляя заботу о здоровье женщин и пересматривая законы и нормы, дискриминационные по отношению к женщинам.
in women's health matters and in the review of laws and regulations that discriminated against women.
Вместе с тем эти страны уже могут параллельно с развитыми странами начать менять курс, пересматривая цели и способы использования инвестиций,
However, these countries can already begin to change course along with the developed countries by rethinking the purpose and uses of investments,
люди могли постоянно переживать счастливые моменты, скажем, периодически пересматривая видеозаписи церемонии крещения своих детей
people will always be able to experience happy moments by regularly re-watching let us say their children's christening ceremony
команда дизайнеров компании The First Group проводят рабочие совещания, пересматривая дизайн ресторанных зон с учетом комментариев, полученных от оператора.
project interior design consultant, the operator and The First Group interior design team for the review of the F& B areas based on the comments received from the operator.
Результатов: 62, Время: 0.352

Пересматривая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский