ПЕРЕСМОТР ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

review of legislation
пересмотр законодательства
обзор законодательства
анализ законодательства
пересмотр законов
о рассмотрении законодательных положений
обзор законов
legislative review
пересмотра законодательства
обзор законодательства
законодательного обзора
рассмотрения директивными органами
законодательным пересмотром
рассмотрения законодательным органом
законодательного контроля
revision of legislation
пересмотр законодательства
обзор законодательства
revised legislation
пересмотреть законодательство
пересмотре законодательства
review of the law
пересмотр законодательства
пересмотра закона
рассмотрение закона
legislative revision
пересмотр законодательства
reform laws
закона о реформе
legislative reviews
пересмотра законодательства
обзор законодательства
законодательного обзора
рассмотрения директивными органами
законодательным пересмотром
рассмотрения законодательным органом
законодательного контроля
legal review
правовую экспертизу
юридический разбор
юридическую экспертизу
юридический обзор
правовой обзор
юридический анализ
правового анализа
юридическая проверка
пересмотра законодательства
обзора законодательства

Примеры использования Пересмотр законодательства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ряде случаев пересмотр законодательства в одной области может потребовать пересмотра
In some cases, review of the law in one field may point to the need to revise
рекомендовал ускорить пересмотр законодательства, с тем чтобы обеспечить его полное соответствие Конвенции.
recommending an expedited legislative review to ensure full compliance with the Convention.
есть осуществляется пересмотр законодательства с целью приведения его в соответствие с духом Конституции.
experiencing intensive legal reforms, i.e. revision of legislation to conform with the Constitutional spirit.
Если говорить о рекомендациях 128. 16 и 128. 28, то в рамках НПДПЧ предусмотрен пересмотр законодательства с целью его приведения в соответствие с КЛДЖ;
With regard to recommendations 128.16 and 128.28, a review of legislation with a view to ensuring conformity with CEDAW is envisaged under the NHRAP;
Пересмотр законодательства, регулирующего функционирование финансовых учреждений, для обеспечения предоставления услуг женщинам наравне с мужчинами;
Reform laws governing the operation of financial institutions to provide services to women on the same basis as men;
Ускорить пересмотр законодательства о колдовстве и связанных с ним убийствах
Accelerate its review of the law on sorcery and sorcery-related killings
Ответственный за подготовку добровольного экспертного обзора консультант заявил, что 28 рекомендаций, содержащихся в докладе, можно разбить на четыре категории: пересмотр законодательства; изменения в приоритетах;
The consultant responsible for preparing the voluntary peer-review report said that the report's 28 recommendations fell into four categories; legislative review; shift in priorities;
проводить государственную политику борьбы с безнаказанностью, включая пересмотр законодательства о бытовом и гендерном насилии.
implement a public policy to combat impunity, including a review of legislation on domestic and genderbased violence.
Конвенция имеет прямое действие, но отмечает, что всеобъемлющий пересмотр законодательства до сих пор не завершен.
notes that a comprehensive legal review has not yet been completed.
Комитет отдает должное государству- участнику за пересмотр законодательства и проведение дальнейших реформ в ряде областей законодательства, которые имеют решающее значение для поощрения равенства между мужчинами и женщинами.
The Committee commends the State party for conducting legislative reviews and identifying for further reform a number of areas of the law that are critical for the promotion of gender equality.
Комитет настоятельно призывает государство- участник оперативно провести необходимый пересмотр законодательства и реформы для обеспечения полного включения принципов
The Committee urges the State party to expeditiously undertake the necessary legislative reviews and reforms to ensure the full incorporation of the principles
Провести необходимый пересмотр законодательства для уточнения положений Закона№ 14,
Make the necessary legislative revisions to clarify Law 14
Пересмотр законодательства в целях обеспечения возможности использования единой ж/ д накладной в рамках всей сети ЮКЖД.
Revise legislation in order to extend use of the common note to the whole GR network.
Пересмотр законодательства в целях обеспечения доступа женщин на рынки труда в сельских районах,
Revising legislation to support women's access to rural labour markets, guaranteeing equal pay
Разработки текста закона и внесения его в парламент, если требуется пересмотр законодательства, с акцентом на введении жестких уголовных санкций в качестве меры сдерживания.
Formulate and present law to Parliament, if law reform is necessary with emphasis on the need to impose heavy penal sanctions as a deterrent.
Этот компонент имеет целью пересмотр законодательства, восстановление зданий министерства юстиции
This component is aimed at reviewing legislation, refurbishing the offices of the Ministry of Justice
Среди основных направлений приложения усилий- пересмотр законодательства, повышение осведомленности о мерах профилактики инвалидности,
Legislative reforms, promotion of awareness on disability prevention, free education and medical care,
Пересмотр законодательства в этом отношении не планируется, по крайней мере в краткосрочной перспективе.
There were no plans to change the legislation in that regard, at least in the short term.
Пересмотр законодательства и принятие специального закона по проблемам насилия в семье между мужем
Amending the law to include a law pertaining to domestic violence and violence within the family(between spouses,
В задачи комитета входит осуществление стратегии борьбы с торговлей людьми, пересмотр законодательства в этой области и повышение уровня информированности работодателей,
The committee's competence included the implementation of a strategy to combat human trafficking, reviewing legislation in that field, and raising awareness of human trafficking among employers,
Результатов: 163, Время: 0.0646

Пересмотр законодательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский