ПОВЛИЯЕТ - перевод на Английском

will affect
повлияет
будут влиять
затронет
скажется
отразится
коснется
окажет влияние
будет воздействовать
будут оказывать воздействие
будет зависеть
would affect
затронет
повлияет
скажется
отразится
будет влиять
окажет воздействие
влияния
пострадают
будет воздействовать
будет негативно сказываться
will influence
будут влиять
повлияет
будут оказывать влияние
будет зависеть
будет оказывать воздействие
impact
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
effect
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
would influence
повлияет
будет влиять
окажет воздействие
будут оказывать влияние
будет воздействовать
будут определять
might affect
могут повлиять
могут затрагивать
могут влиять
может сказаться
могут отразиться
могут оказать влияние
может быть подвержено
могут оказать воздействие
могут воздействовать
способных повлиять
impacts
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
effects
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности

Примеры использования Повлияет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это никак не повлияет на Вашу действующую учетную запись.
Your active account will not be affected.
Последовательная поддержка аналитических исследований и публикаций повлияет на качество и своевременность публикаций.
Consistent backstopping to analytical studies and publications would affect the quality and timeliness of the publications.
Мелкая общая карта, которая, скорее всего, не повлияет на результат руки игрока.
A low-value community card that will probably have no effect on the outcome of a hand.
Это повлияет на все.
It will affect everything.
Твоя попытка подружиться с ней повлияет на ее дело.
Your trying to be her friend impacts the case against her.
Думает, что это повлияет на мое выздоровление.
He thought it would affect my recovery.
Необходимый шаг для активации номера, который не повлияет на ваше фактическое бронирование.
Necessary step to activate the room, no impact on your actual booking.
Что повлияет на вас, господа, как основных акционеров.
Which will affect you gentlemen as majority shareholders.
Я хочу знать, как эта статья повлияет на ситуацию.
I want to see how this article impacts things.
Мне следовало подумать о том, как это повлияет на вас, если Эдди и я.
I should have thought about how it would affect you if Eddie and I.
Это позволит улучшить ситуацию в сельских районах и положительно повлияет на положение сельских женщин;
This will boost rural areas and impact positively on the status of rural women;
Это повлияет на твою репутацию.
But it will affect your rep.
Хотели знать, как это повлияет на финансы Мартина.
Wanted to know how it would affect Martin's finances.
Это повлияет на нормальную струйную печать на фотопринтере.
That will affect the normal inkjet printing of photo printer.
Но это повлияет на то, как вы испытаете свою смерть.
But it will affect how you will experience your death.
Этот шаблон игнорирования повлияет на все ваши проекты.
This ignore pattern will affect all your projects.
Фестиваль повлияет на развитие как туризма,
The Festival will affect the development of both, tourism
Эта беззаботность повлияет окружающим и самому себе.
This carelessness will affect others and yourself.
Даже не вижу, как это на него повлияет.
I don't see how it will affect him.
Президент задумывался, что безработица повлияет на его взгляды?
Is the president concerned joblessness will affect his standing?
Результатов: 812, Время: 0.1322

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский