ПОВСТАНЧЕСКИМ - перевод на Английском

rebel
бунтарь
повстанческих
повстанцев
мятежников
мятежных
бунтовщика
восстают
восстанию
ребел
бунтовать
insurgent
повстанческих
повстанцев
мятежников
мятежными
восставшего
guerrilla
партизан
партизанские
повстанческие
повстанцев
боевиков
insurrectional
повстанческого

Примеры использования Повстанческим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
связанной с этим помощи отдельным лицам или повстанческим группам для дестабилизации соседних стран.
related assistance to individuals or rebel groups to destabilize neighbouring countries.
Утверждение Уганды о том, что Судан оказывает поддержку двум угандийским повстанческим движениям, противоречит фактическому положению дел.
Uganda's claim that the Sudan is supporting two Ugandan rebel movements is refuted by the actual state of affairs.
В такой ситуации, конечно, исключено, что Москва могла бы поставлять российское оружие курдским повстанческим отрядам.
In such a situation, of course, it is not probable that Moscow could supply Russian weapons to Kurdish rebel detachments.
поставленного Эритреей группе Яу Яу и повстанческим силам Джорджа Атора Денга.
that Eritrea provided to the Yau Yau group and to George Athor Deng's rebels.
Правительству и повстанческим движениям надлежит вести работу в целях скорейшего урегулирования
The Government and the rebel movements must work towards an early settlement and must cooperate fully
Источники, имеющие доступ к повстанческим организациям, сообщили, что боевики группировки" Штаб по освобождению Аль.
Sources close to the rebel organizations said that the operatives of the Headquarters for the Liberation of Al-Sham had hidden their heavy weapons in the demilitarized zone.
В этом же заявлении было также указано, что повстанческим организациям будет гарантирована безопасность
The announcement also said that the safety of the rebel organizations would be guaranteed
На этой неделе повстанческим организациям удалось прорвать блокаду г. Халеб,
This week, the rebel organizations managed to lift the siege on the city of Aleppo,
В рамках этих боевых действий сирийские и российские самолеты наносили удары по объектам, принадлежащим повстанческим организациям, которые, в свою очередь,
Syrian and Russian aircraft attacked targets of the rebel organizations in Aleppo, while the rebel organizations fired rockets
Совет выразил обеспокоенность по поводу ухудшения гуманитарного положения и предложил повстанческим движениям, которые еще не сделали этого, незамедлительно подписать Соглашение.
The Council expressed its concern about the deterioration of the humanitarian situation and asked the rebel movements that had not done so to sign the Agreement without delay.
базирующимися на находящейся под государственным контролем территории и повстанческим движением в восточных провинциях.
political groups based on Government-held territory and the rebel movement in the eastern provinces.
связанных с предоставлением укрытия повстанческим формированиям и предполагаемой поддержкой одних формирований другими.
to address the harbouring of and alleged support of one another's rebel movements.
Однако он не смог заставить себя проявить беспристрастность, ссылаясь на случаи, приписываемые или правительственным силам, или повстанческим группировкам.
However, he could not bring himself to be even-handed in his reference to cases attributed either to the government forces and the rebel factions.
Суданское правительство заявило Объединенным Арабским Эмиратам, что экспорт« Лэнд крузеров» благоприятствует повстанческим движениям и поэтому представляет собой заговор против государства.
The Government of the Sudan declared to the United Arab Emirates that the exportation of Land Cruisers would benefit insurgency movements and was therefore a conspiracy against the State.
Руководство генерального штаба Народно- освободительной армии Южного Судана продолжает оказывать прямую поддержку повстанческим движениям.
The leadership of the General Staff of the South Sudan People's Liberation Army continues to provide direct support to the rebel movements.
По сути, в докладе Группы экспертов по Гамбии не установлено какой-либо прямой связи между транзитной торговлей алмазами и повстанческим движением.
In fact, the report of the Panel of Experts on The Gambia has not established any direct link between the transit trade in diamonds and the rebel movement.
Семь политических партий, подписавших Соглашение Лина- Маркуси, также публично выразили поддержку идее предложить некоторые должности в новом правительстве национального примирения повстанческим движениям.
Seven political parties signatories to the Linas-Marcoussis Agreement also publicly expressed their support for the allocation of some posts in the new government of national reconciliation to the rebel movements.
в частности Объединению республиканцев( ОР) и повстанческим движениям, рассмотреть альтернативный механизм разделения власти.
in particular RDR and the rebel movements, should be encouraged to consider an alternative power-sharing arrangement.
секретной информации ее братьям, связанным с повстанческим движением.
in connection with a rebel movement, lack any credence.
Более молодые члены семей были вынуждены либо присоединиться к повстанческим группам, либо покинуть свои дома
The younger members of the family were forced either to join insurgent groups or leave their home
Результатов: 267, Время: 0.0527

Повстанческим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский