ПОВЫСИТЬ ПОДОТЧЕТНОСТЬ - перевод на Английском

increase accountability
повышения подотчетности
усилить подотчетность
повысить подотчетность
повышения ответственности
усилению подотчетности
to improve accountability
повысить подотчетность
по повышению подотчетности
для улучшения подотчетности
по совершенствованию подотчетности
в целях повышения ответственности
для улучшения отчетности
по укреплению подотчетности
улучшить подотчетность
повышения ответственности
для усиления подотчетности
enhance accountability
усилить подотчетность
повышения подотчетности
повысить подотчетность
усиления подотчетности
повысить ответственность
укрепить подотчетность
улучшить подотчетность
расширение подотчетности
повышению ответственности
strengthen accountability
укреплять подотчетность
укрепление подотчетности
усилить подотчетность
повышения подотчетности
повышение ответственности
усиления подотчетности
повысить ответственность

Примеры использования Повысить подотчетность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
кандидатами могут повысить подотчетность; а введение законодательства, запрещающего незаконные источники
candidates can increase accountability; and legislation that prohibits illicit sources of funding
это оказывается возможным в случае действий солдат, и в этом смысле повысить подотчетность.
case with soldiers and could therefore in that sense enhance accountability.
очередную сессию 2011 года, поскольку это позволит ЮНФПА более четко определить стратегические направления деятельности и повысить подотчетность и результативность.
second regular session 2011, as it would allow UNFPA to sharpen the strategic direction and strengthen accountability and results.
каждым разделом бюджета по программам, с тем чтобы более тесно привязать план к потребностям в ресурсах и повысить подотчетность.
the sections of the programme budget to ensure a better link with resource requirements and enhanced accountability.
осуществлении деятельности на национальном уровне с целью повысить подотчетность и прозрачность в качестве одного из ключевых условий устойчивого развития.
stakeholders in decision-making processes and national implementation with a view to improving accountability and transparency as one key issue for sustainable development.
Банк стремится также повысить подотчетность и надзор за его операциями
The Bank is also working to increase accountability and oversight of its operations
Помимо сокращения административных издержек, система электронного регулирования позволяет снизить регулятивный риск, повысить подотчетность государственных административных органов,
In addition to cutting administrative costs, the eRegulations system reduced regulatory risk, improved the accountability of public administration,
Чтобы повысить подотчетность и обеспечить нам получение правильной информации в порядке демонстрации соблюдения, нам нужны как более совершенные МД,
To enhance accountability, and ensure we are getting the right information to demonstrate compliance we need both better CBMs
Кроме того, мы должны повысить подотчетность Совета перед государствами- членами
Additionally, we must enhance the accountability of the Council to Member States
принятие представленных законопроектов, призванных повысить подотчетность сил безопасности.
adopting pending draft laws aimed at improving the accountability of the security forces.
ее делегация стремится усилить меры по обеспечению равного доступа к правосудию для мигрантов и повысить подотчетность органов власти.
her delegation sought to strengthen measures to promote equal access to justice for migrants and increase the accountability of authorities.
людские ресурсы и повысить подотчетность, эффективность и транспарентность практической деятельности.
human resources and to increase accountability, efficiency and transparency in business processes.
которые призваны повысить подотчетность за выполнение такой работы.
on gender equality(gender scorecard) and gender markers to enhance accountability for such work.
Чтобы обеспечить экономически рациональное достижение результатов в интересах самых нуждающихся, необходимо в первую очередь создать эффективные системы внутреннего контроля и повысить подотчетность в рамках Организации,
The most fundamental way to ensure the efficient delivery of results for those most in need is to have in place effective systems for internal control and to strengthen accountability within the Organization and between the Secretariat
управления миротворческими операциями Организации Объединенных Наций, удалось повысить подотчетность глав миссий, поскольку был разъяснен вопрос о том, что руководители всех компонентов миссии подотчетны главе миссии,
Policy on the Authority, Command and Control in United Nations Peacekeeping Operations has improved the answerability of heads of missions by clarifying that all mission components report to the head of mission and that he or she is ultimately
может снизить риск отвлечения ресурсов в результате коррупции или кумовства и повысить подотчетность органа управления,
of resources being diverted as a result of corruption or clientelism and can improve accountability of the administration responsible for implementation,
они являются убедительным свидетельством того, что решение Генерального секретаря повысить подотчетность в рамках его программы реформ выполняется.
they represent hard evidence of the realization of the Secretary-General's determination to increase accountability as part of his reform programme.
обеспечить учет гендерной проблематики во всех стратегиях и программах и повысить подотчетность;
ensure a gender perspective in all policies and programmes and strengthen accountability;
может вызвать критику по поводу того, что Комиссия желает расширить иммунитет сейчас, когда выдвигается требование ограничить иммунитет, повысить подотчетность и ограничить безнаказанность.
raising the spectre of criticism that the Commission wished to expand immunity at a time when there was demand for limited immunity, more accountability and less impunity.
которые призваны повысить подотчетность за выполнение такой работы.
as the gender scorecard) and gender markers to enhance accountability for such work.
Результатов: 53, Время: 0.0629

Повысить подотчетность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский