ПОВЫШЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

high security
высокая безопасность
повышенной безопасности
высоконадежных охранных
высокая защищенность
с высокой защиты
высокий уровень надежности
increased safety
повысить безопасность
повышения безопасности
увеличивая безопасность
enhanced security
укрепления безопасности
повысить безопасность
укреплять безопасность
повышения безопасности
увеличьте безопасность
усиления безопасности
increased security
повысить безопасность
повышения безопасности
укрепить безопасность
усилить безопасность
high-security
высокая безопасность
повышенной безопасности
высоконадежных охранных
высокая защищенность
с высокой защиты
высокий уровень надежности
advanced security

Примеры использования Повышенной безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
надзора и обеспечения повышенной безопасности для сотрудников, несущих службу в разных уголках земли.
improve accountability, transparency and oversight, and provide greater security for staff serving around the world.
Другие игроки могут быть заинтересованы в биткоин казино из-за их репутации и повышенной безопасности валюты.
Other players may be interested in Bitcoin casinos due to their reputation and the currency's strong security.
что ведет к повышенной безопасности операторов и меньшему риску для окружающей среды.
leading to more safety for operators and less risk foe the environment.
Административные судьи отметили, что" помещение заключенных в блок повышенной безопасности не дает оснований считать, что допускающие это положения позволяют подвергать заключенного бесчеловечным
The administrative judges held that"placement of prisoners in a high security wing does not mean that the provisions authorizing such a measure permit the inhuman
После принятия соображений он был переведен в сектор повышенной безопасности тюрьмы" Комбита",
Since the adoption of the Views, he was transferred to the High Security Section of Combita prison,
группы клапанов в системах с псевдоожиженным слоем должны теперь устанавливаться в шкафах повышенной безопасности, отвечающих уровню защиты IP54.
valve banks in this fluidized bed system must now be installed in an increased safety cabinet, complying with the IP54 degree of protection.
системами повышенной безопасности для защиты оборудования,
hydraulic units, high security systems for plant protection(HIPPS),
блоков, находящихся в мужских исправительных учреждениях, в специально созданные блоки повышенной безопасности, расположенные на территории региональных женских исправительных учреждений.
the units co-located in men's institutions to specially designed Enhanced Security Units and Structured Living Environment houses within the perimeters of the regional women's facilities.
Эксперты сочли, что приоритетное внимание следует уделить содействию повышенной безопасности генетических данных,
The experts felt that priority should be placed on promoting increased security of genetic data
УВКПЧ провело обзор действия Указа о борьбе с террористической и подрывной деятельностью и наказании за нее, проведя при закрытых дверях в пяти центрах повышенной безопасности в Моранге, Каски,
OHCHR had conducted a TADO review by interviewing 336 TADO detainees in private in five High Security Centres in Morang,
В SMS2003 некоторые сайты могли не соответствовать требованию повышенной безопасности, связанному с тем, что все системы сайта должны входить в домен ActiveDirectory,
In SMS2003, some sites could not comply with the advanced security requirement that all site systems had to belong to an ActiveDirectory domain,
Например, на федеральном уровне задержание по процедуре arraigo происходит в условиях повышенной безопасности использование униформы цвета, соответствующего преступлению,
For example, at the federal level detention under arraigo occurs in high-security environments use of uniforms of different colours,
оккупации им Кувейта Заявитель отвечал за применение мер повышенной безопасности на важнейших объектах, таких, как объекты водоснабжения,
occupation of Kuwait, the Claimant was responsible for enhancing security measures with respect to important facilities,
других актов правительство стало принимать меры повышенной безопасности по отношению к ВПЛ,
there has been a tendency on the part of the Government to increase security measures against IDPs in Ingushetia,
Для создания реакторов повышенной безопасности и систем локализации проектных
To create reactors of enhanced safety and systems for localizing design
Было отмечено, что свыше 60 000 воздушных судов и их операторов в настоящее время пользуются условиями повышенной безопасности и более широкими функциональными возможностями благодаря применению Соединенными Штатами спутниковых систем функционального дополнения.
It was noted that more than 60,000 aircraft and their operators were benefiting from the increased safety and capacity provided through the implementation by the United States of the satellite-based augmentation systems.
в преимуществах участия общественности для создания доверия и достижения повышенной безопасности в ядерной области без необходимости прибегать к мерам принуждения,
about the benefits of public involvement for creating trust and achieving increased safety in the nuclear domain, without the need to resort to the enforcement measures
Поскольку в период проведения общих прений на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи( 20- 30 сентября) будут приняты меры повышенной безопасности, а также с учетом ограниченного числа мест в зале заседаний Экономического
Because of enhanced security measures during the general debate of the sixty-fifth session of the General Assembly, from 20 to 30 September,
Суть проблемы бездействия Конференции по разоружению на протяжении последнего десятилетия состоит в отсутствии политической воли к продвижению вперед по пути к реализации принципа повышенной безопасности для всех за счет устранения общей угрозы,
The crux of the problem of the inactivity of the Conference on Disarmament over the last decade is the lack of political will for moving towards the realization of the principle of increased security for all by eliminating the common threat posed to the international community by nuclear weapons
Провода питания постоянно находящегося под напряжением электрооборудования должны либо соответствовать требованиям стандарта МЭК 60079- 7, касающегося повышенной безопасности, и быть защищены предохранителем
The supply leads for permanently energised equipment shall either comply with the provisions of IEC 60079-7 for Increased Safety and be protected by a fuse
Результатов: 59, Время: 0.0386

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский