strengthening of securityenhanced securityimproving securityconsolidation of securitypromote securityenhancement of securityimprovement of securityincreased securityenhancing the safetybuilding security
improving the reliabilityincreased reliabilityimprovement of the reliabilityenhancing the reliabilityimprovement of securityimproving the securityupgrading the reliabilitymore reliablehigher reliability
strengthening the securityimproving securityenhancing securityconsolidation of securityconsolidating securitypromoting securityreinforcing securitybuilding the security
Примеры использования
Enhancing security
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
energy efficiency will contribute increasingly in the coming years to decreasing GHG emissions, whilst at the same time enhancing security of energy supplies.
в ближайшие годы энергоэффективность будет все больше способствовать сокращению объемов выбросов ПГ и одновременно повышению надежности энергопоставок.
wholly new financial systems, distributed ledger projects are aimed at reducing settlement times and enhancing security in traditional financial environments.
стремились создать совершенно новые финансовые системы, распределенные проекты нацелены на сокращение времени расчета и улучшение безопасности в традиционных финансовых средах.
The financing for development process allows for a substantive dialogue on enhancing security for the household to protect it from crises beyond its control.
Процесс финансирования развития предоставляет возможность обсудить вопросы существа, связанные с усилением защищенности домашних хозяйств для ограждения их от влияния независящих от них кризисов.
Post-disarmament efforts would concentrate on enhancing security, governance, access to justice and community-based economic and social benefits.
После завершения этапа разоружения усилия следует сосредоточить на укреплении безопасности, совершенствовании управления, расширении доступа к системе правосудия и к тем экономическим и социальным благам, которые обеспечивают общины.
The estimated requirement of $376,000 represents a one-time provision for implementation of projects for enhancing security arrangements at ESCWA, as follows.
Сметные потребности в объеме 376 000 долл. США представляют собой единовременные ассигнования на проведение следующих работ по усилению охраны в ЭСКЗА.
may constitute an example to be followed for enhancing security and cooperation in other regions.
также могут послужить примером в отношении укрепления безопасности и сотрудничества в других регионах.
domestic energy consumption and release energy resources thus enhancing security of supply.
они способствуют сокращению потребления энергии и высвобождению энергоресурсов, тем самым повышая надежность энергоснабжения.
the options aimed at enhancing security in the camps through a peace-keeping operation, under one form
направленные на укрепление безопасности в лагерях в рамках операции по поддержанию мира в той
Under the auspices of the United Nations and OSCE, the International Conference on Enhancing Security and Stability in Central Asia:"Strengthening Comprehensive Efforts to Counter Terrorism"(Bishkek,
Международная конференция под эгидой ООН и ОБСЕ на тему<< Укрепление безопасности и стабильности в Центральной Азии:
It includes:(i) promoting opportunities for the poor;(ii) improved access of the poor to social services;(iii) enhancing security, including reducing vulnerability to shocks,
Она предусматривает: i расширение возможностей малоимущего населения; ii улучшение доступа малоимущих к социальным услугам; iii повышение безопасности, в том числе снижение уязвимости по отношению к землетрясениям,
the Bishkek International Conference on Enhancing Security and Stability in Central Asia: Strengthening Comprehensive Efforts
международную конференцию на тему:<< Укрепление безопасности и стабильности в Центральной Азии:
we are committed to continue enhancing security at the point-of-sale for both merchants
which aims at enhancing security of supply chains,
направленные на повышение безопасности систем снабжения,
aimed at increasing coherence among the three major defence and security forces and enhancing security in Abidjan and the surrounding areas.
направленной на повышение согласованности действий трех основных сил обороны и безопасности и укрепление безопасности в Абиджане и прилегающих к нему районах.
energy efficiency will contribute increasingly in the future to decreasing greenhouse gas emissions, whilst at the same time enhancing security of energy supplies.
за счет энергоэффективности будет вноситься в будущем всевозрастающий вклад в сокращение выбросов парниковых газов и одновременно в повышение надежности энергопоставок.
any results that might contribute to resolving this issue and thereby enhancing security and stability in the region.
каких-либо результатов, которые могли бы содействовать урегулированию этого вопроса и тем самым повысить безопасность и стабильность в регионе.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文