ПОГАШЕНИЕМ - перевод на Английском

repayment
погашение
возмещение
возврат
выплата
платежей
возвратности
возвратной
maturity
зрелость
сроком погашения
спелости
половозрелости
совершеннолетия
созревания
зрелось
settlement
урегулирование
поселение
поселок
расчетный
расчет
расселение
населенный пункт
заселение
поселенческой
redemption
искупление
выкуп
спасение
погашение
избавление
выкупной
освобождения
отыгрывания
repayments
погашение
возмещение
возврат
выплата
платежей
возвратности
возвратной
paying
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
due
из-за
вследствие
изза
благодаря
ввиду
счет
связи
должен
обусловлено
причине

Примеры использования Погашением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
БТА Ипотека стремится вступить в конструктивный диалог с заемщиками, которые имеют проблемы с погашением кредитов, сообщило KASE.
BTA Ipoteka seeks to engage in constructive dialogue with the borrowers who have problems with repayment of loans, reported KASE.
Потребительские кредиты- это необеспеченные кредиты, выданные потребителям, со сроком погашения более 31 дня( как правило, начиная с трех месяцев), и с погашением несколькими платежами.
Personal loans are unsecured loans issued to consumers with a term of more than 31 days(usually starting at three months) and repayments in multiple installments.
Smile Credit потребительские кредиты с погашением одной или несколькими частями и Get Cash краткосрочные потребительские кредиты с погашением несколькими платежами.
Consumer loans with repayments in single and multiple installments issued under the Smile Credit brand, and short-term consumer loans with repayment in several installments issued under the Get Cash brand.
Dinero будет выплачивать Mondoo кредиты параллельно с погашением соответствующих займов, выданных Dinero заемщикам.
Dinero will repay the loan to Mondoo in lockstep with the repayment of the respective loan Dinero has issued to its borrower.
Dinero будет выплачивать Flovel кредиты в полном соответствии с погашением соответствующих займов, выданных Dinero заемщикам.
Dinero will repay the loan to Flovel in lockstep with the repayment of the respective loan Dinero has issued to its borrower.
связанном с погашением долга».
associated with the repayment of debt.
Счет превышения поступлений над расходами ООН- Хабитат отражает экономию в связи с погашением обязательств, относящихся к предыдущим периодам, взносы государств- членов и прочие поступления, предназначение которых оговорено.
The surplus account of UN-Habitat represents savings in the liquidation of obligations for prior periods, contributions from Member States and other designated income.
Сумма за период, закончившийся 31 марта 1994 года, объясняется погашением обязательств по полевым счетам для служебных и жилых помещений,
The amount for the period ending 31 March 1994 is due to the liquidation of obligations in the field accounts for premises
Это уменьшение объясняется прежде всего погашением обязательств в результате удовлетворения различных требований и оплаты счетов правительств,
The decreases were due primarily to the liquidation of obligations resulting from the settlement of various claims
Наиболее сильно торговался выпуск Продкорпорации PRKRb5 с погашением в декабре 2012 года в объеме Т1 млрд.
The largest trade was with FoodCorp's PRKRb5 issue, maturing in Dec'12, in the amount of T1bn.
Постоянный кредитный лимитпредоставляется на один год, с погашением использованного кредитного лимита до последнего дня срока действия кредитного лимита.
A fixed credit limitis granted for a period of one year with the used credit repayable until the last day before the credit limit validity expires.
а также погашением обязательств т. е.
as well as, by the repayment of liabilities i.e.
Метинвест успешно разместил еврооблигации объемом 500 млн долл., с купонной ставкой 10. 25% и погашением выпуска 20 мая 2015 года.
Metinvest successfully sold its debut Eurobonds issue $500m worth with 10.25% coupon and YTM of the issue is 10.5.
Распределение СДР также целесообразно в случае кризисов с последующим погашением в посткризисный период.
There is also merit in making SDR allocations when a crisis occurs, with subsequent cancellation once the crisis has passed.
принудительный выкуп обществом акций с последующим их погашением или распределением среди других акционеров.
mandatory repurchase of shares followed by their cancellation or allotment to other shareholders.
судьи могли наказывать нарушителей авторских прав с погашением прибыли или выплаты компенсации за причиненный ущерб.
judges could penalize copyright infringers with repaying profits or paying compensation for damages.
Наименование котировального списка, из которого исключены ценные бумаги эмитента в связи с погашением ценных бумаг.
The name of the quoted list from which the issuer's securities are excluded due to the cancellation of the securities.
Уменьшение потоков ресурсов из Всемирного банка во второй половине 80- х годов объясняется погашением ранее предоставленных займов.
Flows from the World Bank fell during the second half of the 1980s due to repayments on past loans.
что обусловлено погашением дорогого банковского займа в феврале 2013 года.
driven by a repayment of an expensive bank loan in February 2013.
Это изменение объясняется главным образом превышением поступлений над расходами и экономией над погашением обязательств за предыдущий период.
The change is mainly due to excess of income over expenditure, and savings on cancellation of prior-period obligations.
Результатов: 118, Время: 0.095

Погашением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский