ПОДВЕРЖЕНА - перевод на Английском

is subject to
быть подвержены
быть сопряжено с
зависеть от
ограничиваться
привлекаться к
осуществляться с учетом
являться предметом для
быть сопряжен с
быть обжаловано в
is exposed to
is prone to
быть подвержены
is susceptible to
быть восприимчивы к
быть подвержены
оказаться невосприимчивыми к
affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
vulnerable to
уязвимыми к
подвержены
в уязвимом положении в
уязвимость перед
восприимчивы к
exposure to
подверженность
воздействия на
экспозиция к
контакта с
подвержение к
уязвимость перед
пребывания на
ознакомления с
в степени подвержены
знакомство с
are subject to
быть подвержены
быть сопряжено с
зависеть от
ограничиваться
привлекаться к
осуществляться с учетом
являться предметом для
быть сопряжен с
быть обжаловано в
is subjected to
быть подвержены
быть сопряжено с
зависеть от
ограничиваться
привлекаться к
осуществляться с учетом
являться предметом для
быть сопряжен с
быть обжаловано в
was susceptible to
быть восприимчивы к
быть подвержены
оказаться невосприимчивыми к
was prone to
быть подвержены
affects
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
was subject to
быть подвержены
быть сопряжено с
зависеть от
ограничиваться
привлекаться к
осуществляться с учетом
являться предметом для
быть сопряжен с
быть обжаловано в
are prone to
быть подвержены
affecting
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются

Примеры использования Подвержена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
КПР с озабоченностью отметил, что Гренада подвержена наихудшим последствиям изменения климата.
CRC noted with concern that Grenada was subject to the worst effects of climate change.
Стоимость марок, выпущенных ЮНПА за предыдущие десятилетия, подвержена существенным колебаниям.
Stamps issued in previous decades by UNPA are subject to significant changes in value.
Таким образом, практически треть маркеров в мужской Y- хромосоме кузенов подвержена мутациям.
Thus, practically third of markers in a man's Y-chromosome of cousins is subject to mutations.
Судебная система не идеальна, она подвержена коррупционным рискам и политическому давлению.
The judicial system is not ideal, it is subject to corruption risks and political pressure.
Группа подвержена воздействию рыночных рисков.
The Group takes on exposure to market risks.
Сердечная мышца подвержена износу сильнее всего.
The heart muscle is vulnerable to wear.
Кроме того, она подвержена коррозии, что в итоге может привести к преждевременному разрушению бетонной конструкции.
Moreover, it exposed to corrosion which could cause earlier destruction of concrete construction.
Система подвержена экономической нестабильности
A system prone to economic instability
Структура<< ООН- женщины>> подвержена риску неисполнения платежных обязательств этими финансовыми учреждениями.
UNWomen is exposed to default risk of those financial institutions.
Страна подвержена частым засухам и нашествиям саранчи.
The country often suffers from drought and locust plagues.
Подвержена быстрому биологическому разложению и нетоксична.
Subject to quick bio destruction and non toxic.
Гавань небольшая и подвержена северо-восточным и западным ветрам.
The harbor is small and exposed to the northeast and west winds.
Не подвержена ультрофиолету и высокой температуре нагрева.
Not exposed to ultra-violet and high temperature heating.
Духовная гравитация не подвержена задержкам во времени
Spirit gravity never suffers time delays,
Территория подвержена воздействию пыльных бурь.
The territory is subject to influence of dusty storms.
Однако Центральная Америка подвержена целому ряду других стихийных бедствий,
Central America is vulnerable to a wide range of natural hazards
Также в последующем она была подвержена покраске белым акрилом в несколько слоев.
Also, it was subsequently exposed to a white acrylic paint in multiple layers.
Соответственно, Группа может быть подвержена тем рискам, в отношении которых страхование не осуществлялось.
Accordingly, the Group is exposed to those risks for which it does not have insurance.
Смягченная кожа меньше чешется, а значит, меньше подвержена царапинам и раздражению.
Supple skin is less itchy so less prone to scratching and irritation.
Известная икона Богоматери Неопалимая Купина также была подвержена варварскому осквернению.
The known icon of Virgin is Neopalimaya Kupina also has been subject to barbarous defilement.
Результатов: 367, Время: 0.0683

Подвержена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский