ПОДДЕРЖИВАЮЩЕЙ - перевод на Английском

supporting
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
supportive
поддерживать
благоприятствовать
содействовать
поддержка
вспомогательных
благоприятной
способствующих
подкрепляющих
maintaining
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
sustaining
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
upholds
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания
keeps
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
supports
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
sustains
поддерживать
поддержания
сохранения
сохранить
выдержать
обеспечить
поддержки
обеспечения
сустейна
устойчивого
maintained
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться

Примеры использования Поддерживающей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я уверен что Камала была прекрасной, поддерживающей Вас женой.
I'm sure that kamala was A wonderful, supportive wife to you.
Бельгия является страной поддерживающей EITI.
Belgium is a supporting country to the EITI.
важной« зеленой» инфраструктурой, поддерживающей города.
manage ecosystems as important“green” infrastructure that supports cities.
Какие существуют рекомендации по первоначальным настройкам«% МинОбъ» в режиме адаптивной поддерживающей вентиляции( ASV)?
What are the recommendations for the initial%MinVol settings in Adaptive Support Ventilation(ASV)?
гораздо более поддерживающей Католическую церковь.
much more supportive of the Catholic Church.
Последовательности символов, задаваемой базой данных, поддерживающей реестр.
Sequence of characters assigned by the database which supports the registry.
В основе INTELLiVENT- ASV лежит проверенный режим адаптивной поддерживающей вентиляции( ASV).
INTELLiVENT-ASV is based on the proven Adaptive Support Ventilation(ASV).
Нандролонес должны быть рассмотрены только как адджунктиве терапия к другой специфической и поддерживающей терапии.
Nandrolones should be considered only as adjunctive therapy to other specific and supportive therapy.
Создание усовершенствованной системы правосудия, поддерживающей уязвимые группы населения;
Create an enhanced justice system that supports vulnerable people;
Процесс осуществляется при достижении стадии бластомеры с параллельной медикаментозной поддерживающей терапией.
The process is carried out when reaching the stage blastomeres with concurrent medication supportive therapy.
Развитие инновационной экосистемы, поддерживающей рост.
Developing an innovation ecosystem which supports growth.
Создание безбарьерной среды и поддерживающей технической инфраструктуры.
Creation of a barrier-free environment and supportive technical infrastructure.
У него были связи в общине, поддерживающей благотворительность.
He had ties to the community, supports local charities.
PNP/ PCI Configurations Используется для настройки системы, поддерживающей устройства PnP/ PCI.
PNP/PCI Configurations This entry appears if your system supports PnP/PCI.
Установка EPM завершена, однако еще необходима его настройка для модели, поддерживающей EPM.
EPM installation is complete, but the configuration for model, which supports EPM, is required.
Отмена политики и введение политики, поддерживающей любое положительное воздействие.
Removal and introduction of policies that maintain any positive impacts.
При необходимости продолжайте применять фенобарбитал в поддерживающей дозе 5 мг/ кг/ сутки.
If needed, continue with phenobarbital at a maintenance dose of 5 mg/kg/day.
Надежность системы, поддерживающей систему резервирования дат;
Reliability of the system is supported by back-up systems.
Наденьте диск на вал, поместив его на поддерживающей шайбе.
Place the disc over the shaft locating it onto the disc backing washer.
СММ указала, что это" очевидное звено в логистической цепочке поставок, поддерживающей военные операции.
The SMM described this as an"apparent link in the logistical supply-chain underpinning military operations.
Результатов: 449, Время: 0.0516

Поддерживающей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский