A MAINTENANCE - перевод на Русском

[ə 'meintənəns]
[ə 'meintənəns]
обслуживания
service
maintenance
care
support
maintain
handling
serve
технического обслуживания
maintenance
technical services
technical support
ведения
management
conducting
maintaining
maintenance
keeping
managing
running
point of
doing
of competence
ремонтной
repair
maintenance
renovation
о содержании
on the content
of the substance
of detention
of the maintenance
on the scope
about the nature
on custody
алиментов
alimony
maintenance
support
alimonies
payment
эксплуатационную
operational
operating
service
maintenance
performance
of operation
обслуживание
service
maintenance
care
support
maintain
handling
serve
техническое обслуживание
maintenance
technical services
technical support
technology services
сопровождения
support
escort
maintenance
accompaniment
accompanying
assistance
convoy
chaperone
unaccompanied

Примеры использования A maintenance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It would be a maintenance nightmare, compared to J. Random's proposal…".
Это будет кошмаром при сопровождении, по сравнению с предложением J. Random' а…".
Drawing up a maintenance agreement and compiling the relevant checklists.
Разработка Соглашения по техническому обслуживанию и контрольных перечней операций.
This part was suggested as a maintenance replacement in January of 2011.
Этот элемент рекомендовали заменить в ходе техобслуживания в январе 2011 года.
I got a maintenance.
As I recall, the Toh'Kaht put in for a maintenance check.
Как я припоминаю," Тох' Кахт" заходил для ремонта.
One must be placed in front of the car and the other behind it during a maintenance stop.
Один должен выставляться спереди, другой сзади во время технической стоянки.
We acted as a maintenance strategy review(MSR) process facilitator and consultant.
Мы выступили в качестве консультанта и координатора процесса пересмотра стратегии техобслуживания.
es tablish a maintenance schedule, and keep detailed records.
составьте график техобслуживания и ведите подробные записи.
You buy a maintenance contract when you get the home.
Вы покупаете дом и сразу заключаете контракт на обслуживание.
This warning can be used to warn about a maintenance activity.
Это предупреждение может быть использовано для предупреждения о деятельности по обслуживанию.
The crash was caused by a maintenance error.
Причиной катастрофы была названа ошибка техобслуживания.
For reparation after guarantee period, a maintenance fee will be charged.
Для возмещения ущерба по истечении гарантийного срока, плата за обслуживание не взимается.
I'm gonna go find a maintenance worker.
Пойду найду технический персонал.
Maintenance Mode- Every printer features a maintenance mode that self checks the entire unit to make sure everything is working well.
Режим обслуживания- Каждый принтер имеет режим обслуживания, который самостоятельно проверяет весь блок, чтобы убедиться, что все работает хорошо.
At the same time, a maintenance structure will be phased in progressively to replace the development
Одновременно с этим будет осуществляться поэтапное налаживание структуры технического обслуживания, которая придет на смену группе,
When it comes to using Ostarine as a maintenance drug during PCT,
Когда это прибывает в использованием Остарине как лекарство обслуживания во время ПКТ,
Together with you we prepare a maintenance plan tailored to your needs with the objective of both minimising downtimes and also extending the lifecycle.
Вместе с вами мы разработаем план технического обслуживания, отвечающий вашим потребностям, с целью сведения к минимуму продолжительности простоев оборудования и увеличения его жизненного цикла.
They can be used as a maintenance system, in which case they restrict the worker's movements.
Они могут также использоваться как система обслуживания, в случае чего они не допускают движения монтажника.
responsibilities and developed a maintenance, exercise and review programme.
разработала программу ведения, осуществления и обзора.
A maintenance programme would include matters such as periodic inspection of the works;
Программа технического обслуживания будет включать такие вопросы, как периодическая проверка объекта; смазка,
Результатов: 193, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский