ПОДДЕРЖКУ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

support of activities
поддержку мероприятия
сопровождение деятельности
поддержку деятельности
обеспечению деятельности
support of actions
поддержку действий
поддержку деятельности
поддержку мероприятий по
поддержку мер
поддержу мер
support outputs
support of activity
поддержку мероприятия
сопровождение деятельности
поддержку деятельности
обеспечению деятельности

Примеры использования Поддержку мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MCL-- Общий целевой фонд в поддержку мероприятий, касающихся ртути и ее соединений, срок действия которого
MCL-- General Trust Fund in support of Activities on Mercury and its Compounds,
Структура<< ООН- женщины>> управляет Целевым фондом Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин.
UN-Women manages the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women.
Поездки персонала в целях осуществления мероприятий по планированию, контролю и оценке в поддержку мероприятий, указанных в подпунктах( a)- f.
Staff travel for planning, monitoring and evaluation missions. In support of activities(a) through f.
Структура<< ООН- женщины>> осуществляет управление Целевым фондом Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин и Фондом гендерного равенства.
UN-Women manages the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women and the Fund for Gender Equality.
США на центр) в поддержку мероприятий, указанных в подпунктах( a) и( b) пункта 58.
training(at $4,000 per centre) in support of activities(a) and(b) under para. 58.
Обязательства по взносам в Целевой фонд Организации Объединенных Наций в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин.
Pledges to the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women.
В результате этих мероприятий были собраны значительные средства для целевого фонда в поддержку мероприятий по ртути и другим металлам.
As a result of these activities, substantial funding has been raised for the general trust fund in support of activities on mercury and other metals.
третьим сторонам по обязательствам, взятым на себя агентствами ООН в поддержку мероприятий, согласованных с Партнерами по реализации.
third parties for obligations incurred by UN agencies in support of activities agreed with Implementing Partners.
На поддержку мероприятий этой программы Чешская Республика выделила 200 000 крон( около 8 000 евро) и выразила готовность делать подобные взносы
In support of the activities of the programme, the Czech Republic has contributed 200,000 koruny(equivalent to about 8,000 euros) and is prepared to
Кроме того, в поддержку мероприятий в рамках Инициативы правительство Казахстана,
In addition, and to support activities under the Initiative, the Government of Kazakhstan, in cooperation with interested partners,
В частности, Европейское космическое агентство( ЕКА) усилило поддержку мероприятий в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
In particular, the European Space Agency(ESA) has increased its support for activities of the United Nations Programme on Space Applications.
Выражает признательность тем странам, которые оказали финансовую поддержку мероприятий Стратегии, внеся добровольные взносы в ее Целевой фонд;
Expresses its appreciation to those countries that have provided financial support for the activities of the Strategy by making voluntary contributions to its Trust Fund;
В области прав человека Фонд Организации Объединенных Наций расширил поддержку мероприятий, связанных с вовлечением гражданского общества в деятельность по поощрению прав человека.
In the area of human rights, the United Nations Foundation increased support for activities related to the engagement of civil society in the promotion of human rights.
Другой представитель подчеркнул важность осуществления Глобальной программы борьбы с отмыванием денег в поддержку мероприятий по противодействию этому преступлению, в частности, в рамках программы наставничества.
Another underlined the importance of the work of the Global Programme against Money-Laundering in supporting activities to combat money-laundering, in particular through its mentoring programme.
Этот Фонд обеспечивает поддержку мероприятий в связи с подписанием Договора Вайтанги в 1840 году
Commemorating Waitangi Day Fund: This Fund supports events that commemorate the signing of the Treaty of Waitangi in 1840
Мы также предлагаем поддержку мероприятий и статьи для содействия распространению продукции, а также материалы для оформления мест продажи.
We also offer event support and merchandise articles as well as point of sales materials.
Это слияние позволит также обеспечить более структурированное объединение данных количественного характера в поддержку мероприятий и деятельности, осуществляемых департаментами/ управлениями в течение двухгодичного периода.
The merger would also allow for a more structured gathering of qualitative data in support of the outputs and activities implemented by departments/offices during a biennium.
в частности, поддержку мероприятий в рамках, предусмотренных договорами органов по правам человека.
inter alia, support for the activities of human rights treaty-monitoring bodies.
Группа по вопросам ВИЧ/ СПИДа будет содействовать реализации ожидаемых достижений 2. 2 и 5. 1 и обеспечивать поддержку мероприятий в рамках компонентов 2 и 5, представленных в таблицах.
The HIV/AIDS Unit would contribute to expected accomplishments 2.2 and 5.1 and support the outputs in components 2 and 5 of the frameworks.
вовлеченной в проведение или поддержку мероприятий, касающихся укрепления
organization involved in implementing or supporting activities relevant to building
Результатов: 195, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский