ПОДКРЕПЛЕНИЕ - перевод на Английском

backup
подкрепление
бэкап
хранилище
бэк
резервного
поддержки
прикрытия
архива
запасной
резервирования
support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
reinforcement
укрепление
усиление
подкрепление
арматура
армирование
арматурных
армирующих
укрепить
усилить
back-up
резервный
запасной
подкрепление
поддержки
вспомогательных
резервирования
дополнительную
резервного копирования данных
reinforcements
укрепление
усиление
подкрепление
арматура
армирование
арматурных
армирующих
укрепить
усилить
reinforcing
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
strengthening
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
10-85
подкрепление
corroboration
подтверждение
подкрепление
подтверждает
доказательств
back up
резервный
запасной
подкрепление
поддержки
вспомогательных
резервирования
дополнительную
резервного копирования данных
reinforced
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации

Примеры использования Подкрепление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам нужно подкрепление.
We need back up.
Кроме того, он использовал подкрепление и наказание для формирования желаемого поведения.
Furthermore, he used reinforcement and punishment to shape in desired behavior.
Мне нужно подкрепление на Мотор и Десканзо.
I need backup near motor and descanso.
Можете ли вы выжить, когда подкрепление пришли?
Can you survive when reinforcements come?
требуется немедленное подкрепление!
Immediate back-up required!
Судно имеет дополнительное подкрепление корпуса для работы во льдах.
The vessel has additionally reinforced hull to work in the ice.
На завтра, вдруг понадобится подкрепление.
For tomorrow, in case you need back up.
Уникальное подкрепление среди каждой из частей раздувного хвастуна.
Unique reinforcement among each part of the inflatable bouncer.
Нам нужно подкрепление, в Терминале 2.
We need backup at Terminal 2.
Думаю, нам понадобится подкрепление.
I think we're gonna need reinforcements.
Если дела пойдут плохо, нам понадобится подкрепление.
If things go bad, we're gonna need back-up.
В стратегическом оборонном обзоре получила дальнейшее подкрепление поддержка нами этих важных договоров.
The Strategic Defence Review has further reinforced our support for these important instruments.
Мне нужно подкрепление.
I need back up.
Он не единственное мое подкрепление.
He's not my only backup.
В этот район было немедленно направлено подкрепление израильской полиции.
Reinforcements of Israeli police were immediately sent to the area.
Я все ждал, когда пришлют подкрепление.
I was wondering when they would send some back-up.
Нам понадобится подкрепление.
We're going to need back up.
Двойной стежок и подкрепление на важном месте.
Double stitch and reinforcement at important place.
Я нашел их. И мне понадобится подкрепление.
I found'em, and I'm gonna need backup.
Лукас высылает подкрепление.
Lucas is sending back-up.
Результатов: 871, Время: 0.1877

Подкрепление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский