BACK-UP - перевод на Русском

['bæk-ʌp]
['bæk-ʌp]
резервный
reserve
contingency
backup
standby
back-up
provident
redundant
запасной
spare
backup
emergency
reserve
alternate
replacement
back-up
fallback
подкрепление
backup
support
reinforcement
back-up
reinforcing
strengthening
10-85
corroboration
резервного
reserve
contingency
backup
standby
back-up
provident
redundant
поддержки
support
assistance
backstopping
supportive
вспомогательных
subsidiary
support
auxiliary
ancillary
supplementary
supportive
assistive
complementary
резервирования
reservation
reserving
backup
redundancy
booking
earmarking
back-up
provisioning
дополнительную
additional
further
more
extra
supplementary
added
complementary
subsidiary
supplemental
optional
резервного копирования данных
data backup
back-up
reserve data copying
резервных
reserve
contingency
backup
standby
back-up
provident
redundant
резервные
reserve
contingency
backup
standby
back-up
provident
redundant
запасного
spare
backup
emergency
reserve
alternate
replacement
back-up
fallback
подкрепления
backup
support
reinforcement
back-up
reinforcing
strengthening
10-85
corroboration
запасные
spare
backup
emergency
reserve
alternate
replacement
back-up
fallback

Примеры использования Back-up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Digital lighting console with 2 monitors and back-up system.
Цифровой пульт управления светом с двумя мониторами и системой резервирования.
Maintenance of UNLB back-up power supply generators.
Обслуживание резервных электрогенераторов БСООН.
I am the back-up.
Я и есть подкрепление.
In the case of MONUC, no formal back-up plan or policies had been implemented.
В МООНДРК отсутствовали официальный план и стратегия резервного копирования данных.
However, this type of system provides no back-up power in case of power failure.
Тем не менее, этот тип системы не обеспечивает резервного питания в случае сбоя питания.
Make back-up copies to synchronize all your devices.
Создавайте резервные копии чтобы синхронизировать все ваши устройства.
Reduced redundancy: re-examination of the design of back-up systems.
Уменьшение потребностей в обеспечении резервирования в результате переоценки проекта резервных систем.
Immediate back-up required!
требуется немедленное подкрепление!
DC 24V low voltage motor that is safe and compatible with back-up power supply.
Двигатель низкого напряжения 24В постоянного тока, который является безопасным и совместим с резервного питания питания.
A battery back-up is optional to prevent malfunction if a power failure occurs.
Резервный аккумуля тор( дополнительная опция) обеспечивает беспере бойную работу при отключении электропитания.
Back-up warning systems.
Резервные системы предупреждения.
offices of application software are responsible for keeping back-up copies.
владеющие прикладным программным обеспечением, отвечают за сохранение резервных копий.
If things go bad, we're gonna need back-up.
Если дела пойдут плохо, нам понадобится подкрепление.
Economical and sustainable solution as main power supply or back-up battery.
Экономичное и устойчивое решение в качестве основного источника питания или резервного аккумулятора.
The ILO has been providing back-up for the implementation of core conventions.
МОТ предоставляет поддержку в осуществлении основных конвенций.
Venue back-up generator fully enclosed/ secure; etc.
Резервный генератор места размещения полностью закрыт/ надежно; и т. д.
Back-up systems such as self-destruction, self-deactivation, self-neutralisation systems Redundant fuses.
Резервные системы, такие как системы самоуничтожения, самодеактивации, самонейтрализации.
You are also responsible for creating back-up copies of your Content.
Вы также несете ответственность за создание резервных копий вашего Контента.
I was wondering when they would send some back-up.
Я все ждал, когда пришлют подкрепление.
including back-up battery SREL.
вкл. батарею резервного питания SREL.
Результатов: 572, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский