ПОДНЯТЬСЯ - перевод на Английском

rise
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
climb
подъем
восхождение
карабкаться
лазать
лазить
подняться
взобраться
забраться
залезть
лезут
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
get up
вставай
поднимайся
забраться
подымайся
залезай
получите до
садись
вытворяют
взять
вылезай
to come up
придумать
подняться
прийти
выйти
подойти
придти
зайти
приехать
come up
дать
ascend
подняться
вознесетесь
взойти
восхождения
to stand up
постоять
отстаивать
выступать
вставать
подняться
противостоять
заступиться
вступиться
выдержать
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
upstairs
наверху
сверху
второй этаж
верхнего этажа
подняться
лестнице
верху
to lift up
поднять
подняться

Примеры использования Подняться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Дайте тесту подняться в течение приблизительно 30 минут.
Let the dough rise for about 30 min.
Наши души могут подняться в планы сияющие.
Our souls can climb into the shining planes.
Так же точно может человек подняться на высоты и сделать этот подъем чрезвычайно радостным.
Similarly, man can ascend the heights and make this ascent with extreme joy.
Слишком много энергии требуется потратить клопу, чтобы подняться в воздух.
Too much energy is required to spend the bug for taking to the air.
Можешь с трубкой подняться на второй этаж?
Can you take this call upstairs, on the phone upstairs?.
Кольцо с Галилеем и подняться на 4- м этаже.
Ring to Galilei and go up to the 4th floor.
Я лишь хотела подняться сюда и сказать несколько слов.
I just wanted to come up here and say a few words.
Мы должны подняться на одну из этих крыш.
We have to get up on one of these roofs.
Макс подняться возможность 30 градусов.
Max Climb Capability 30 degree.
Пора подняться, джентльмены.
Time to stand up, gentlemen.
Лестница, по которой моя душа должна подняться на Небеса.
The ladder my soul must ascend to heaven.
ОК, подняться на первые 3 рейсов
OK, go up to the first 3 flights
Если хотите подняться к себе, я пойду с вами.
If you would like to go back upstairs, I would come.
Ты вызвалась подняться сюда, потому что наиболее мотивирована.
You volunteered to come up here because you were the most motivated.
Лестница подняться вперед Ключ на USB- производителя- завода.
Ladder climb ahead clé usb manufacturer- factory.
Хватило смелости, чтобы подняться и признать, что не ты не готов.
Having the courage to stand up and admit you're not ready.
Я хочу подняться и погулять.
I wanna get up and walk around.
И он никогда не позволит вам подняться выше.
He will never let you rise any higher.
Лишь один из вас сможет подняться на трон.
Only one of you can ascend to the throne.
Если удастся достичь соглашения, цены вполне могут подняться до 60- 70 долл.
If they do reach an agreement that would easily raise the prices to $60-70.
Результатов: 1767, Время: 0.1277

Подняться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский