ПОДНЯТЬСЯ - перевод на Чешском

vstát
вставать
подняться
проснуться
восстать
воскреснуть
nahoru
наверх
вверх
сюда
туда
сверху
верх
подняться
подними
vylézt
выходить
вылезать
подняться
забраться
взобраться
залезть
выбраться
встать
zvednout
взять
поднять
ответить
встать
подняться
повысить
dostat
взять
вернуть
поймать
затащить
вывести
посадить
увезти
достучаться
получить
попасть
stoupat
подниматься
расти
повышаться
увеличиваться
возрастать
воспарить
přijít
потерять
зайти
вернуться
исходить
заходить
прийти
придти
приехать
придумать
понять
povstat
восстать
подняться
встать
vystoupit
выходить
выступать
сойти
подняться
вылезти
высадиться
из машины
vyšplhat
забраться
подняться
взобраться
залезть
вскарабкаться
stoupání
povznést se

Примеры использования Подняться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я попрошу Шри и Лорен быстренько подняться сюда?
Shree a Lauren můžete velice rychle přijít sem?
Например, что ты хотел подняться на Мачу- Пикчу.
Třeba že jsi vždy chtěl vylézt na Machu Picchu.
И она сказала, что я мог бы подняться сюда и поискать доктора Слоана.
A říkala že můžu prijít sem nahoru a podívat se po dr. Sloanovi.
Это именно то, что могло бы заставить ритм человека подняться до 150.
To už by fakt někomu dokázalo zvednout tep na 150.
Нажмите W, S, чтобы снизить и подняться канон и D, чтобы стрелять.
Press W, S snížit a stoupat kánon a D střílet.
Роуз, ты не поможешь мне подняться?
Rose, pomůžeš mi vstát?
Человек захотел подняться к звездам, Записать свою историю.
Člověk chtěl vystoupit ke hvězdám napsat svůj příběh.
Знаете, пытался подняться в номер и- и.
Víte, snažil jsem se dostat do pokoje a.
Мы должны подняться, как единое!
Musíme povstat jako jeden muž!
Джо всю жизнь пытался подняться на Эйгер.
Joe se celý život snažil vylézt na Eiger.
Помоги мне подняться.
Pomož mi nahoru.
Но теперь я не могу даже заставить себя подняться с кровати.
Teď už se nemůžu ani přinutit zvednout z postele.
Вас понял, влево, 1- 7-, подняться на 9000.
Potvrzuji, vlevo 1-7-0, stoupat do 9000.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт.
Benjamine, někdo žádá o svolení přijít na palubu.
Когда я падаю, он заставляет меня подняться.
Když upadnu, přinutí mě vstát.
Можно подняться на гору и скинуть его вниз нахер.
Můžeme vyšplhat na kopec a toho zmrda shodit dolů.
Человек захотел подняться к звездам, Записать свою историю В стекле или камне.
Člověk chtěl vystoupit ke hvězdám napsat svůj příběh do skla nebo do kamene.
Мы просто пытаемся подняться на крышу… получше здесь осмотреться.
Snažíme se dostat na střechu, abychom si to tady obhlídli.
люди должны подняться против короля.
by muži měli povstat proti králi.
Мы хотим, чтобы добиться успеха; мы хотим, чтобы подняться по лестнице.
Chceme-li uspět; Chceme-li vylézt po žebříku.
Результатов: 419, Время: 0.1581

Подняться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский