ПОДРОБНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Подробные процедуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С этой целью заинтересованным странам следует разработать подробные процедуры такого внедрения.
To this end the details of procedures for such application will have to be drawn up by the interested countries.
постановления, регулирующие поставки, часто будут ограничивать для заказчика выбор подхода к заключению контракта и устанавливать подробные процедуры.
regulations in the country of the purchaser will often limit the purchaser's choice of the approach to be adopted and the detailed procedures to be followed.
перевода денежных средств, однако с течением времени были разработаны подробные процедуры перевода денежных средств из Ирака в Соединенные Штаты170.
for the conversion and remittance of the funds but that a detailed process had been established over the years to implement transfers from Iraq to the United States.
подробные процедуры][ Определения и подробные процедуры] для инспекций на месте излагаются в Руководстве по[ международным] инспекциям на месте.
detailed procedures][definitions and detailed arrangements] for On-Site Inspections shall be set out in the Manual for[International] On-Site Inspections.
Разработка подробных процедур будет продолжена в ходе осуществления" Дельфийского проекта.
Detailed procedures will be elaborated on in the course of implementation of Project Delphi.
Наиболее существенной модификацией Руководства является включение подробных процедур содействия более широкому вовлечению общественности.
The most important modification to the Guidelines was the detailed procedures for promoting public participation.
Их назначение регулируется подробными процедурами, изложенными в статье S. 99.
Their appointment is regulated by detailed procedures as set out S.99.
МОПАП решила продолжить работу по подготовке подробной процедуры, позволяющей решить данную проблему.
OICA agreed to further work on the detailed procedure to address this issue.
Подробная процедура уведомления изложена в приложении III к Конвенции о промышленных авариях.
A detailed procedure for such notification is given in annex III to the Industrial Accidents Convention.
Подробная процедура.
Detailed procedure.
В данной связи подробная процедура сбора и утилизации отходов к ЕПСВВП никакого отношения не имеет.
Thus, the detailed procedure of waste management is of no relevance to CEVNI.
Подробная процедура и условия гарантии описаны в договоре, заключенном между сторонами.
The detailed procedure and warranty terms are included in mutually accepted contract.
Статьи 68- 71 Закона ACRC предусматривают подробную процедуру вознаграждения лиц, предоставляющих информацию.
Articles 68-71 of the ACRC Act contain a detailed procedure for providing awards to reporters.
В законе перечислен ряд оснований для отказа в сотрудничестве и не установлено подробной процедуры для выполнения запросов.
The law lists few grounds for denying co-operation and does not prescribe detailed procedures for executing requests.
Разработать подробную процедуру подготовки своих финансовых ведомостей на конец года,
Establish a detailed process for the year-end preparation of financial statements,
Определение подробных процедур и ключевых показателей деятельности, призванных обеспечить упорядоченное функционирование процессов;
Define the detailed procedures and key performance indicators which will enable the processes to function well in a disciplined way.
Статья 155 Конституции содержит подробную процедуру, обеспечивающую эффективный контроль со стороны парламента за объявлением чрезвычайного положения.
Article 155 of the Constitution contains detailed procedures providing for effective control by Parliament of a proclamation of emergency.
Протокол в основном носит медицинский характер и содержит описание подробных процедур, позволяющих врачам решать все аспекты в случаях применения пыток.
The Protocol was essentially of a medical nature and contained detailed procedures enabling doctors to deal with all aspects of torture cases.
положения Меморандума о взаимопонимании и настоящих специальных подробных процедур выполнялись добросовестно;
the present specific detailed procedures are being implemented in good faith;
заключалась в ознакомлении участников с подробными процедурами осуществления этой резолюции.
was to familiarize participants with the detailed procedures for implementation of the resolution.
Результатов: 90, Время: 0.0408

Подробные процедуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский