ПОКАЗАТЕЛЕ - перевод на Английском

indicator
показатель
индикатор
указатель
признак
индикаторных
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
index
индекс
показатель
указатель
индексный
индексировать
индексирования
figure
рис
рисунок
фигура
цифра
показатель
деятель
иллюстрация
данные
фигурка
диаграмму
measure
мера
показатель
измерять
оценивать
измерение
мероприятие
мерилом
compared
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
indicators
показатель
индикатор
указатель
признак
индикаторных
rates
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
percentage
доля
процент
показатель
соотношение
процентных
metric
метрика
показатель
метрич
параметр
метрических
метровой

Примеры использования Показателе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласовала текст главы о показателе" население, обеспеченное очисткой сточных вод.
Agreed on the text of the indicator"population connected to wastewater treatment.
Согласовала текст главы о показателе" очистные сооружения" со следующими поправками.
Agreed on text of the indicator"wastewater treatment facilities" with the following amendments.
Согласовала текст главы о показателе" биосферные заповедники
Agreed on the text of the indicator"biosphere reserves
Согласовала текст главы о показателе" инвазивные чужеродные виды", содержащей следующий пересмотренный текст.
Agreed on the text of the indicator"invasive alien species" with the revised text as follows.
В показателе достижения результатов( c)( ii) после слов<< число подготовленных>> добавить слова<< и проверенных.
At the end of indicator of achievement(c)(ii), add the words"and verified.
В показателе( a)( iv) после<< в Секретариате>> добавить слова<< во всех местах службы.
At the end of indicator(a)(iv), add"at all duty stations.
Представитель секретариата РКИКООН выступил с сообщением о показателе" выбросы парниковых газов ПГ.
A representative of the UNFCCC secretariat made a presentation on the indicator"greenhouse gas emissions GHG.
Представитель Евростата выступил с сообщением о показателе" потери воды.
A representative of Eurostat made a presentation on the indicator"water losses.
Представитель Статистического управления Словении выступила с сообщением о показателе" внесение удобрений.
A representative of the Statistical Office of Slovenia made a presentation on the indicator"fertilizer consumption.
Поэтому без подобной программы отсутствие значительных изменений в этом показателе- абсолютно закономерно.
Therefore, absence of significant changes in VO2Max level without such training is absolutely natural.
Жеребцы имеют наилучший репродуктивный успех при показателе состояния тела 5 или 6.
Stallions have the best reproductive success at a body condition score of 5 or 6.
Эта приверженность со всей очевидностью проявляется в показателе 6. 5. 2 Целей устойчивого развития, которому посвящен настоящий доклад.
This commitment is evident in Sustainable Development Goal indicator 6.5.2, that is the focus of this report.
Рекомендация 11." Шкала взносов в регулярный бюджет должна основываться на усредненном показателе ВВП государств- членов на трехлетний, а не десятилетний период" А/ 48/ 460, пункт 50.
Recommendation 11."The regular budget assessment rate should be based on a 3- rather than 10-year average of Member States' GDP" A/48/460, para. 50.
Даже использование рыночных цен в качестве весов в составном показателе цен предполагает, что цена прямо связана со стоимостью продукта.
Even the use of market prices as weights in a composite price index is assuming that the price has a direct relationship to the value of the item.
При этом показателе роста численность населения в 2008 году, согласно оценкам, составляла 5 596 000 человек.
With this rate of growth, the population is estimated at 5,596,000 in 2008.
Сторона также пояснила, что была допущена ошибка в сообщенном показателе по потреблению тетрахлорметана в 2005 году, который на самом деле должен составлять, 684 тонны ОРС.
The Party had also clarified that the figure reported for carbon tetrachloride consumption in 2005 had been an error and should have been 0.684 ODP-tonnes.
При этом фокус оставался на показателе роста продаж как способе доказать в действии потенциал новой стратегической идеи и стратегии.
Simultaneously, the focus remained on the growth index of sales as a way to prove the active potential of the new Strategic Ideas and strategies.
Комиссия отмечает незначительные изменения в общем показателе выполнения ее рекомендаций и рекомендует организациям принять меры для выполнения всех невыполненных рекомендаций в полном объеме.
The Board has noted little change in the overall implementation rate of its recommendations, and encourages the organizations to take action to fully implement all the outstanding recommendations.
Все пользователи проявили большую заинтересованность в более общем показателе инфляции и, в частности, в концепции индекса потребительских цен, вес которого рассчитывался бы в соответствии с Национальными счетами.
All users expressed considerable interest in a more general measure of inflation and particularly in the concept of a Consumers Expenditure Price Index that was weighted in line with National Accounts.
Более высокая сумма нетто объясняется изменением в показателе вакансий, который использовался для определения сметы налогообложения персонала.
The higher net figure is due to a change in the vacancy factor used to estimate staff assessment.
Результатов: 418, Время: 0.1516

Показателе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский