ПОКИНУТОЙ - перевод на Английском

abandoned
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
forsaken
оставите
отказаться
покину
бросить
забывать

Примеры использования Покинутой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я пришла в себя после наркоза, чувствуя себя всеми покинутой и сразу же спросила акушерку, родился ли мальчик или девочка.
I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling, and I asked the nurse if it was a boy or a girl.
Оливер выслеживает убийцу в покинутой подземной части Сиэтла,
Oliver tracks the killer to the abandoned Seattle Underground section of the city,
были намеренно оставлены в покинутой мастерской.
that they have been intentionally left in the abandoned workshop.
Инспекция, проведенная совместно Бельгией и Францией, обратила внимание на связанные с удалением отходов проблемы на покинутой станции<< Уилкс.
The inspection undertaken jointly by Belgium and France noted waste-related problems at the abandoned Wilkes station.
мы увидим строения покинутой исследовательской станции
we will see the structure of an abandoned research station
на территории, покинутой правительством, связана с прекращением подачи электроэнергии начиная с 5 августа 1993 года.
from which the Government has withdrawn, is the cut in electricity supply which began on 5 August 1993.
оставив после себя около 21 км² покинутой земли в восточном Лондоне.
of derelict land in East London.
Сербы заняли оставленные ими позиции и преследовали до самой Битолы, 19 октября покинутой болгарскими войсками, занявшими позиции в 5 км к северу от города.
On 19 November the Bulgarians also had to retreat from Bitola and took positions at 5 km to the north of the town.
она может быть покинутой, а может быть и нет.
it may be deserted, and it may not.
окружал себя предметами покинутой родины.
he surrounded himself with object from the Motherland he left.
регистрация земли и собственности, покинутой внутренне перемещенными лицами
registration of land and property abandoned by internally displaced persons
власти де-факто" Республики Северная Краина" воздерживаться от принятия мер, направленных на узаконивание захвата собственности, покинутой лицами, которые уехали, опасаясь грубого обращения.
the de facto"Republic of Serbian Krajina" authorities to refrain from adopting measures which would purport to legitimize the occupation of property left behind by those who departed fearing ill-treatment.
Это означает, что общинная собственность может быть объявлена покинутой, и таким образом признана подлежащей хозяйственному использованию,
That meant that community property could be declared abandoned and thus considered an economic assets,
работа Кеннеди над журналом George, во время которой она чувствовала себя покинутой, Кэролин также недолюбливала издательского партнера Кеннеди, Майкла Бермана.
John's work on the George magazine where she felt forsaken, and her dislike of John's publishing partner Michael Berman.
Если афганская нация окажется покинутой, это подорвет дух коллективного сотрудничества
Abandoning the Afghan nation will undermine the spirit of collective cooperation
Фаиза Сарея Альдина, с тем чтобы они подписали ложные заявления о том, что они начали строительство на земле, являвшейся покинутой собственностью, а гражданину Фаизу Махмуду Махмуду абу Салиху было запрещено строительство дома на принадлежащем ему участке земли.
Fayiz Saray Al-Din to sign a false statement to the effect that they had built on land which was abandoned property, while the citizen Fayiz Mahmud Mahmud Abu Salih was prohibited to build on a plot of land owned by him.
Более того, он, возможно, и не подозревая об этом, пропагандировал красоты покинутой родины, ибо его написанные в 1920- е годы во Франции пейзажи русской природы были чрезвычайно популярными среди французов
Moreover, it may not be aware of it, to leave the country promoted the beauty, because it written in the 1920s in France, Russian landscapes of nature were extremely
и женщины, покинутой героем Жан- Луи Третиньяна в фильме Валерио Дзурлини« Жестокое лето» 1959.
Zampa's Il Magistrato and Valerio Zurlini's Violent Summer(1959), in which her character was left by Jean-Louis Trintignant.
овдовевшей, разведенной или покинутой женщиной, или же если ее муж был убит
is widowed or divorced, has been abandoned, or her husband has been killed
Я чувствовала себя покинутой.
I did feel, uh, left out.
Результатов: 48839, Время: 0.0385

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский