ПОЛНОМОЧНЫХ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ - перевод на Английском

plenipotentiary
полномочный
уполномоченный
полпред
plenipotentiaries
полномочный
уполномоченный
полпред

Примеры использования Полномочных представителей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сессии 1968 и 1969 годов Конференции полномочных представителей по праву договоров Организации Объединенных Наций.
The 1968 and 1969 Sessions of the United Nations Plenipotentiary Conference on the Law of Treaties.
Никто, кроме избранных народом полномочных представителей, не обладает правом представлять народ,
No one except authorized representatives elected by the people will have the right to represent the people,
На Конференции полномочных представителей, которая приняла Конвенцию 1988 года, для обозначения таких веществ какой-либо отдельный термин не использовался.
The plenipotentiary conference that adopted the 1988 Convention did not use any one term to describe such substances.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО Стороны, действуя через своих полномочных представителей, подписали три экземпляра настоящего Временного соглашения на английском языке,
IN WITNESS WHEREOF the Parties have, through their authorized representatives, signed three copies of this Interim Accord in the English language,
Наиболее рационально было бы продолжать работу по скорейшему созыву конференции полномочных представителей, которая завершит разработку конвенции о юрисдикционных иммунитетах государств.
The best course would be to work towards the early convening of a conference of plenipotentiaries which would finalize a convention on the jurisdictional immunities of States.
На конференции полномочных представителей, на которой была принята Конвенция 1988 года, для обозначения таких веществ ни один термин не использовался.
The plenipotentiary conference that adopted the 1988 Convention did not use any one term to describe such substances.
специальный консультативный статус, могут назначать полномочных представителей для присутствия в качестве наблюдателей на открытых заседаниях Совета
special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the Council
верховных комиссаров, полномочных представителей, дипломатических представителей,
high commissioners, plenipotentiaries, diplomatic representatives,
В принципе, конференцию полномочных представителей не следует созывать до завершения оставшейся части подготовительной работы.
In principle, the plenipotentiary conference should not be held until the remaining preparatory work was completed.
специальный консультативный статус, могут назначать полномочных представителей для присутствия в качестве наблюдателей на открытых заседаниях комиссий
special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the commissions
Председатель Редакционного комитета Конференции полномочных представителей по вопросу о всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов,
Chairman, Drafting Committee, Conference of Plenipotentiaries on the Global Convention on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes,
Конференция полномочных представителей по Конвенции о международной торговле редкими и исчезающими видами флоры
Plenipotentiary Conference on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna
специальный консультативный статус, могут назначать полномочных представителей для присутствия в качестве наблюдателей на открытых заседаниях Подкомиссии
special consultative status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the SubCommission
От Конференции полномочных представителей потребуется принятие правил процедуры и избрание должностных лиц в состав Бюро.
The Conference of Plenipotentiaries will be required to adopt rules of procedure and elect officers for a Bureau.
специальный статус, могут назначать полномочных представителей для присутствия в качестве наблюдателей на открытых заседаниях Экономического
special status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the Economic
Конференция полномочных представителей Международного союза электросвязи,
International Telecommunication Union Plenipotentiary Conference", Kyoto,
Следует установить конкретную дату проведения конференции полномочных представителей, с тем чтобы избежать ее отсрочки на неопределенный срок.
A specific date should be set for the conference of plenipotentiaries in order to avoid its indefinite postponement.
II ЕЭК могут назначать полномочных представителей для присутствия в качестве наблюдателей на открытых заседаниях WP. 29
II may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the WP.29
надлежащим форумом является Конференция полномочных представителей.
the proper forum was the Plenipotentiary Conference.
Данная Конвенция была принята Конференцией полномочных представителей, созванной в соответствии с резолюцией 608( ХХI) Экономического
This Convention was adopted by a Conference of Plenipotentiaries convened by Economic and Social Council resolution 608(XXI)
Результатов: 783, Время: 0.0395

Полномочных представителей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский