PLENIPOTENTIARIES - перевод на Русском

[ˌplenipə'tenʃəriz]
[ˌplenipə'tenʃəriz]
полномочных представителей
plenipotentiary
authorized representatives
уполномоченные
authorized
commissioners
authorised
mandated
designated
competent
responsible
empowered
ombudsmen
plenipotentiaries
полпреды
presidential envoys
envoys
plenipotentiaries
полномочные представители
plenipotentiaries
plenipotentiary representatives
authorized representatives
полномочными представителями
authorized representatives
plenipotentiary representatives

Примеры использования Plenipotentiaries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A very worrying trend was emerging at the United Nations that consisted in attempts to amend through resolutions the provisions of treaties adopted by plenipotentiaries at diplomatic conferences.
Он выступает против прослеживаемой в Организации Объединенных Наций опасной тенденции к внесению с помощью резолюций изменений в положения договоров, принятых полномочными представителями на дипломатических конференциях.
a half of independence, the plenipotentiaries of Bolivia, Colombia,
Колумбия, полномочные представители Боливии, Колумбии,
Chairman of the JINR Committee of Plenipotentiaries Academician G.V.
председателю Комитета полномочных представителей ОИЯИ академику Г. В.
In witness whereof the undersigned Heads of States and Governments or their plenipotentiaries have signed the Basic Agreement which includes the reservations attached hereto.
В удостоверение чего, нижеподписавшиеся Главы государств и правительств или их полномочные представители подписывают настоящее Основное Соглашение, включающее приложенные оговорки.
held every four years, gathering the plenipotentiaries of the UPU's 191 member countries.
которые проводятся раз в четыре года с участием полномочных представителей 191 страны- члена ВПС.
Lastly, he reiterated his appreciation to the Government of Italy for having offered to host the conference of plenipotentiaries that would be held the following year in Rome.
В заключение оратор вновь выражает благодарность Правительству Италии за согласие принять у себя конференцию полномочных представителей, которая состоится в будущем году в Риме.
Work should be begun on a draft text of a convention for an international court with a view to convening an international conference of plenipotentiaries to adopt such a text by 1997.
Следует начать работу над проектом текста конвенции для международного суда с целью созыва международной конференции полномочных представителей для принятия такого текста к 1997 году.
about the decisions of the Committee of Plenipotentiaries March 2008.
решениях Комитета полномочных представителей март 2008 г.
the decisions of the JINR Committee of Plenipotentiaries November 2010.
о решениях Комитета полномочных представителей ноябрь 2010 г.
the decisions of the JINR Committee of Plenipotentiaries March, May 2010.
решениях Комитета полномочных представителей март, май 2010 г.
Meeting of the Executive Secretary with African ambassadors and plenipotentiaries at Addis Ababa.
совещание с участием Исполнительного секретаря, послов и полномочных представителей африканских стран в Аддис-Абебе.
Have resolved to conclude a Treaty for that purpose, and to that end have appointed as their plenipotentiaries.
Приняли решение заключить с этой целью Договор и назначили для этого своих полномочных представителей.
the decisions of the Committee of Plenipotentiaries November 2014.
решениях Комитета полномочных представителей ноябрь 2014 г.
the decisions of the Committee of Plenipotentiaries March 2015.
решениях Комитета полномочных представителей март 2015 г.
Decides to convene a United Nations conference of plenipotentiaries for a period of 4 to 6 weeks in the spring of 1996 to elaborate
Постановляет созвать весной 1996 года на период в четыре- шесть недель конференцию полномочных представителей Организации Объединенных Наций для разработки
although the provisions on presidential plenipotentiaries in federal districts does not state this openly.
от руководителей субъектов Федерации, хотя напрямую об этом в Положении о полномочном представителе президента в федеральном округе не говорится.
Plenipotentiaries for transboundary waters are free to establish working groups,
Уполномоченные по трансграничным водам могут по собственному усмотрению создавать рабочие группы,
Also, plenipotentiaries of voivodes for equal status of women and men were being gradually appointed.
Кроме того, постепенно осуществлялось назначение в воеводствах уполномоченных по вопросам равенства мужчин и женщин.
Appoints, accredits, receives the ambassadors, plenipotentiaries, diplomatic representatives,
Назначает, аккредитовывает и принимает послов, полномочных и дипломатических представителей
The Committee of Ambassadors is composed of IGAD member States' ambassadors or plenipotentiaries accredited to the country of IGAD headquarters.
В состав Комитета послов входят послы или чрезвычайные послы государств-- членов МОВР, аккредитованных в стране пребывания штаб-квартиры МОВР.
Результатов: 105, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский