ПОЛОЖЕНО - перевод на Английском

laid
лежит
заключается
положите
заложить
находится
лег
непрофессиональных
кроется
отложить
проложите
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
should
необходимо
нужно
надо
следовать
должны
стоит
надлежит
expected
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
initiated
инициировать
возбуждать
начало
инициирование
проведение
начать
приступить
наладить
запустить
развернуть
am supposed

Примеры использования Положено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Должно быть положено на плоскую спортивную площадку
Should be put on a flat playground
Было положено задолго до его активной деятельности.
Project was initiated long before its vigorous activity.
Основание дому Господа положено в четвертом году, в месяце Зиве;
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv.
Поцелуй явно не обошелся без языка, все как положено.
Kiss is clearly not without language, all as expected.
Мне положено защищать вас в суде.
I'm supposed to defend you at your trial.
Тебе не положено мыть свои полы.
You shouldn't be cleaning your own floors.
Вам положено делать это в морге.
You're supposed to do that at the morgue.
Таким образом, Рамочное соглашение ОАЕ было положено на стол 8 ноября 1998 года.
The OAU Framework Agreement was thus put on the table on 8 November 1998.
У меня используются все настройки по умолчанию и все работает как положено.
Using default terminal everything must work as expected.
Всего по уставу 1804 года было положено 28 кафедр.
In total, according to the statute of 1804, 28 chairs were laid.
Мне положено быть сильным.
I'm supposed to be strong.
Санитарам положено спасать жизни, а не губить их.
The stretcher-bearer is supposed to save lives. Not endanger'em.
Врачам положено быть чуткими.
Doctors are supposed to be sensitive.
Принтинг: смогите быть положено если вам.
Pringting: can be put if you need.
Питание в столовой- ходить будем строем, как положено.
Meals in the dining room- will go systems, as expected.
Мне положено быть анонимом!
I'm supposed to be anonymous!
Никому не положено быть здесь.
Nobody's supposed to be down there.
В школе положено учить хорошим привычкам,
The school is supposed to teach good habits,
Тебе положено заниматься, у тебя потом будут уроки.
You're supposed to be studying, you have a class later.
Нам положено было найти жен,
We should have married ladies
Результатов: 215, Время: 0.2332

Положено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский