ПОЛУЧИЛИ БЫ - перевод на Английском

would get
у
получит
станет
будут
достану
смогли
поймет
возьмем
доберется
найду
could get
можете получить
сможете получить
смогу
могу достать
можете добраться
может быть
может попасть
можно получить
могу взять
могу дать
would have enjoyed
would have
у
бы уже
бы давно
будет иметь
будет
окажет
получат
пришлось бы
должна
может иметь
could have
может иметь
могут оказывать
может быть
можете получить
можешь взять
может обладать
способны оказать
можешь забрать
можем провести
может играть

Примеры использования Получили бы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в настоящее время они истребуют компенсацию в отношении правительственных субсидий, которые они получили бы в 1991 и 1992 годах.
they now claim compensation in respect of the government subsidy that they would have received in 1991 and 1992.
последние получили бы значительные дополнительные поступления,
the latter would receive substantial extra revenue,
мы теряем, но зато мы не знали бы, что мы получили бы взамен.
although we do not know what we would gain in exchange.
промежуточный доклад") 21 обращается внимание на выгоды, которые получили бы предприятия, если бы они были привержены правам человека.
a Progress Report" stresses the advantages that businesses would derive from a policy of concern for human rights.
размер которой должен устанавливаться на основе суммы, эквивалентной заработной плате, которую они получили бы за период невосстановления, т. е. начиная с 30 июня 1988 года.
which should include compensation determined on the basis of a sum equivalent to the salary which they would have received during the period of non-reinstatement starting from 30 June 1988.
сотрудники СССЗ получили бы за семимесячный период оккупации…
GCC employees would have earned during the seven-month occupation period…
эта сумма ниже суммы, которую мы получили бы, если бы мы взяли 30% отдопустимых затрат.
since this amount is lower than the one we would get if we took 30% of eligible costs.
Специальные докладчики получили бы возможность обдумать предложения
Special rapporteurs could have the opportunity to reflect on proposals
Принципы определения справедливой стоимости Справедливая стоимость- это цена, которую получили бы за продажу актива
Fair value measurement principles Fair value is the price that would be received to sell an asset
поляки получили бы доступ к морю,
the Poles would receive an outlet to the sea,
добиться результатов, которые получили бы максимально широкое политическое признание,
achieve the results that could garner the widest possible political acceptance,
рассчитанная на основе суммы, эквивалентной заработной плате, которую они получили бы с момента их увольнения.
compensation calculated on the basis of an amount equivalent to the salary they would have received during the period of non-reinstatement.
экспортирующих продукцию на свободный рынок) получили бы дополнительно соответственно 19 млрд.
those exporting to the free market) would have earned an additional US$ 19 billion
рассчитанную на основе суммы, эквивалентной заработной плате, которую они получили бы с момента их увольнения.
compensation calculated on the basis of an amount equivalent to the salary they would have received during the period of non-reinstatement.
необходима благоприятная международная экономическая обстановка, в которой их экспортные товары получили бы доступ на рынки развитых стран
a supportive international economic climate was required which would give their exports access to the markets of developed countries
западноафриканские страны- производители хлопка получили бы соответственно на 19 млрд.
West African cotton-producing countries would have earned respectively US$19 billion,
Систематический сбор такой информации стал бы эффективным средством предупреждения жестокого обращения, так как власти получили бы общее представление о том, насколько полицейские выполняют свои обязанности
This information systematically compiled would be an effective tool in prevention of ill-treatment as it would give the authorities an overview of compliance by police officers with their duties toward detainees,
в конечном счете получат сумму, равную той, которую они получили бы в случае сохранения своего статуса стран с низким уровнем доходов, благодаря описанному в докладе параметру предсказуемости.
result of their graduation, would in the end receive an equal amount to what they would have received if they had retained LIC status, thanks to the predictability parameter outlined in the report.
по сценарию добычи" без вторжения"." КПК" истребует компенсацию чистого дохода от продаж, который, как она утверждает, компания и Кувейт получили бы с этой недобытой нефти в сумме 14 973 млн. долл.
KPC requests compensation in the amount of US$ 14,973 million for the net sales revenue it claims KPC and Kuwait would have earned on this lost production. KPC terms this claim,
Саудовская Аравия утверждает, что" Шадко" дополнительно получила бы приблизительно 267 т ячменя.
Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley.
Результатов: 51, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский