ПОПРЕЖНЕМУ СЧИТАЕМ - перевод на Английском

continue to believe
по-прежнему считаем
попрежнему считаю
продолжаем считать
продолжаем верить
по-прежнему верим
по-прежнему полагаем
по-прежнему убеждены
попрежнему полагаем
попрежнему верим
попрежнему убеждены
still believe
все еще верю
по-прежнему считаем
до сих пор верят
по-прежнему верим
до сих пор считают
попрежнему считают
продолжаем верить
все еще считаем
по-прежнему полагаем
до сих пор полагают
continue to see
продолжать видеть
по-прежнему видим
продолжают рассматривать
продолжаем наблюдать
попрежнему считаем
по-прежнему наблюдаем
по-прежнему считаем
продолжаем считать
по-прежнему рассматриваем
по-прежнему усматриваем
still consider
по-прежнему считают
до сих пор считают
попрежнему считают
все еще считают
все еще рассматривают
по-прежнему рассматривают

Примеры использования Попрежнему считаем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее, как и ранее, мы попрежнему считаем, что ключевым вопросом является реальная экономика.
However, as we did then, we continue to believe that a key issue is to once again discuss the real economy.
Мы попрежнему считаем, что данная инициатива, по сути дела, направлена на подрыв существующих механизмов урегулирования нагорно-карабахского,
We continue to believe that this initiative is essentially intended to undermine the existing mechanisms to resolve the Nagorny Karabakh,
Мы попрежнему считаем, что национальные стратегии уменьшения нищеты должны быть в центре планов развития.
We continue to believe that home-grown poverty-reduction strategies should be at the heart of development plans.
Мы попрежнему считаем, что наилучшим и наиболее эффективным вариантом нераспространения была бы разработка авторитетной и обусловленной временными рамками программы глобального, поддающегося проверке и недискриминационного ядерного разоружения.
We continue to believe that the best and most effective non-proliferation would be a credible time-bound programme for global, verifiable and non-discriminatory nuclear disarmament.
Мы попрежнему считаем необходимым проведение переговоров по поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия с конкретными хронологическими рамками,
We continue to believe in the need for negotiations on a phased program for the complete elimination of nuclear weapons with a specified framework of time,
Мы попрежнему считаем, что, если они будут вестись добросовестно всеми участниками,
We continue to believe that if they are conducted in good faith by all participants,
Мы попрежнему считаем, что президент Арафат-- это неотъемлемая часть решения,
We continue to believe that President Arafat is an essential part of the solution,
Мы попрежнему считаем, что в процессе глобализации необходимо признавать
We continue to believe that in the process of globalization, it is essential to recognize
Мы попрежнему считаем, что эта инициатива является самой подходящей основой для нашей будущей работы.
We continue to believe that this initiative is the most appropriate basis for our future work.
Мы попрежнему считаем реформу Совета Безопасности частью более крупной реформы Организации Объединенных Наций
We continue to believe that reform of the Security Council is part of the larger reform of the United Nations
Мы попрежнему считаем, что нам нужен какойто механизм,
We continue to believe that we need a mechanism,
Мы попрежнему считаем, что оно могло бы заложить основу для достижения консенсуса по программе работы КР.
We continue to believe that it could form the basis for reaching consensus on the CD's programme of work.
Мы попрежнему считаем, что национальные суды должны сыграть критически важную роль в деполитизации военных преступлений.
We continue to believe that national courts have a critical role to play in de-politicizing war crimes.
Попрежнему считаем, что создание зоны, свободной от ядерного оружия, отвечает долгосрочным национальным интересам всех государств региона.
We continue to believe that the establishment of a nuclear-weapon-free zone would meet the long-term national interests of all the States in the region.
представляющие собой наиболее приемлемые альтернативы проведению двух основных сессий, которые мы попрежнему считаем наилучшим вариантом.
which are viable alternatives to the holding of two main sessions, which we still regard as being the best option.
Мы попрежнему считаем, что большинство прав, перечисленных в Пакте, не влекут за собой непосредственных правовых последствий.
We still find that the majority of the rights in the Covenant do not carry immediate legal effect.
Мы попрежнему считаем, что политика<< одного Китая>> является наилучшей основой для мирного решения вопроса о Тайване.
Our view remains that the one-China policy provides the best basis for a peaceful solution to the question of Taiwan.
Мы попрежнему считаем, что не может быть никакого оправдания сохранению
We continue to maintain that there is no real justification for the retention
Мы уже знаем, что национальные выборы могут иметь негативные последствия для переговоров, и мы попрежнему считаем, что именно сейчас обоим президентам необходимо мобилизовать политическую волю и вместе сделать смелый шаг вперед к миру.
We have seen before the negative effect that national elections can have on negotiations, and we continue to believe that now is the time for the two Presidents to summon the political will to take a courageous step forward together toward peace.
Где и как приступить к рассмотрению вопроса о наземных минах, мы попрежнему считаем, что Конференция по разоружению в расширенном составе предоставляет пригодные рамки для международных усилий в этом отношении.
While we are open as to where and how to start dealing with the landmine issue, we continue to believe that the enlarged Conference on Disarmament offers a suitable venue for international efforts in that respect.
Результатов: 95, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский