ПОПЫТАЙТЕСЬ - перевод на Английском

try
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
attempt
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
trying
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь

Примеры использования Попытайтесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Отвезите Браттона к кемперу, попытайтесь разговорить его.
Take Bratton back to his caravan, keep him talking.
Хорошо, попытайтесь.
Yeah, try it.
Ты с нами, или опять попытайтесь убить моего брата?
You in, or are you gonna try to kill my brother again?
Мой совет любому мультипликатору, попытайтесь рассмешить самого себя.
My advice to any cartoonist out there is to try to make yourself laugh.
Джей Джей, вы с Морганом поезжайте туда, попытайтесь с ними поговорить.
JJ, you and Morgan go and see if they will talk to us.
Хоть попытайтесь.
Give it a try.
Ладно, попытайтесь!
Well, you try!
Попытайтесь найти email- сообщение, присланное вам при регистрации,
Attempt to locate the e-mail sent to you when you first registered,
Найдите подсказки среди красочных сцен и попытайтесь отыскать скрытых персонажей в мистических играх" А где же Вальдо?
Search through colorful scenes and attempt to find the hidden character, in Where's Waldo-style games?
Если проблему не удалось решить с помощью раздела« Поиск и устранение неисправностей» данного руководства, попытайтесь получить дополнительную помощь,
If you have not fixed your problem after trying the suggestions in the“Troubleshooting” section of this guide,
Попытайтесь избежать такого положения, при котором на оператора попадает щепа
Attempt to avoid positioning which exposes operator to chips
дайте ему остыть несколько минут и попытайтесь обнаружить и исправить проблему.
let it cool down for several minutes, and attempt to identify and correct the problem.
дайте ему остыть несколько минут и попытайтесь обнаружить и исправить проблему.
let it cool down for several minutes, and attempt to identify and correct the problem.
узнайте, каковы его инструкции, и попытайтесь уложить его с нами в постель.
find out what his instructions are and attempt to get him into bed with us.
Для каждого примера применения, которое вы придумали, попытайтесь убедить себя, что вы абсолютно не можете использовать Ignis для достижения той же цели с аналогичной степенью децентрализации.
For each example application you come up with, try to convince yourself that you absolutely could not use Ignis to accomplish the same goal with a similar degree of decentralization.
Попытайтесь; ибо помышления- гонцы, отправляемые вами в путь
Try it, for your thoughts are the messengers you send forth,
Когда Вы берете на работу неопытного специалиста, попытайтесь обратить внимание не столько на процесс работы, сколько на нацеленность в достижении результата.
When you take to work of unexperienced specialist, make an effort pay attention not so much on the process of work, how many on aimed in the achievement of result.
Попытайтесь вы?
Would you try?
Попытайтесь успокоиться.
Try to calm down.
Попытайтесь снова.
Try again.
Результатов: 28337, Время: 0.0903

Попытайтесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский