ПОПЫТКИ ИЗМЕНИТЬ - перевод на Английском

attempts to change
попытки изменить
пытаются изменить
попытку изменения
attempts to alter
попытки изменить
attempts to modify
попытка изменить
attempt to amend
попытка изменить
попыткой внести поправки
пытаться корректировать
trying to change
пытаться изменить
попытаться изменить
попробовать изменить
стараюсь изменить
постарайтесь изменить
старайтесь менять
попробуйте поменять
attempt to change
попытки изменить
пытаются изменить
попытку изменения
attempt to alter
попытки изменить
attempt to redefine
попытка изменить
попытки пересмотреть

Примеры использования Попытки изменить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы отвергаем попытки изменить мандат мирного процесса,
We reject attempts to modify the mandate of the peace process,
Изучение языков коренных народов и преподавание на языках коренных народов должны быть предусмотрены в учебных программах, а попытки изменить культурное своеобразие детей
Indigenous languages and teaching in the native languages needed to be included in the curricula and attempts to change the cultural identity of indigenous children
Любые попытки изменить богатое наследие разнообразия, созданного в результате существования различных социально-экономических систем в мире, путем навязывания единой модели попросту помешают поощрению прав человека.
Any attempt to alter the rich heritage of diversity created as a result of the world's differing socio-economic systems by imposing a single model would simply hinder the promotion of human rights.
Любые попытки изменить цели без межправительственного соглашения приведут лишь к подрыву их легитимности.
Any attempt to change the Goals without intergovernmental agreement would only serve to undermine their legitimacy.
голос к голосу тех, кто решительно сдерживает всякие попытки изменить повестку дня, согласованную в прошлом году.
we join those voices that strongly discourage any attempts to change the agenda agreed last year.
несельскохозяйственным рынкам, а также попытки изменить переговорный подход сдерживали прогресс на переговорах.
non-agricultural market access and attempts to modify the negotiation approach hampered negotiations.
В рамках предложенных поправок делаются попытки изменить основную направленность проекта резолюции,
The proposed amendments were an attempt to alter its main focus, and her delegation called
Они требуют исключительно осторожного подхода, поскольку любые попытки изменить мандат Совета по Опеке неизбежно повлекут за собой необходимость пересмотра положений Устава.
Any attempt to change the mandate of the Trusteeship Council would inevitably entail a review of the Charter and should therefore be approached with extreme caution.
Любые попытки изменить эти реалии путем применения силы тут же положат конец процессу диалога.
Any attempt to change these realities through the use of force would bring an immediate end to the process of dialogue.
Любые попытки изменить данную методологию и возложить дополнительное финансовое бремя на плечи развивающихся стран будут контрпродуктивными.
Any attempt to change the methodology and shift additional financial burdens onto developing countries would be fruitless.
Какие-либо попытки изменить это установившееся правовое положение без согласия Азербайджанской ССР были бы нарушением советского конституционного права.
Any attempt to change this established legal position without the consent of the Azerbaijan SSR would constitute a violation of Soviet constitutional law.
Любые попытки изменить указанный порядок в нарушение процедур, предусмотренных настоящей Конституцией, являются правонарушениями, которые квалифицируются
Any attempt to change this order without observing the procedures laid down in this Constitution shall constitute offences which shall be classified
Американская компания Xi3 представила продукт, который можно воспринимать в качестве попытки изменить сложившееся представление о персональном компьютере.
The American company Xi3 introduced a product that can be perceived as an attempt to change the perception of a personal computer.
Кру- Милнс проявил себя консерватором и блокировал любые попытки изменить двухпалатную систему.
Crewe remained essentially whiggish and cautious, blocking any attempt to change the bicameral relationship.
Решение. Проверьте журнал событий Windows, чтобы определить причину неудачной попытки изменить пароль в системе UNIX.
Solution: Check the Windows event log to determine why the attempt to change the password on the UNIX system failed.
Аудит- отказ- указывает, вносить ли в журнал отладки запись аудита безопасности для каждой неудачной попытки изменить политику доверия для данной службы федерации.
Audit failure- Specifies whether a security audit is recorded for every unsuccessful attempt to change the trust policy for this Federation Service.
Любые односторонние попытки изменить шкалу взносов путем внесения оговорок, которые противоречат Уставу Организации Объединенных Наций, неприемлемы.
Any unilateral attempt to modify the scale of assessments through conditionalities which were contrary to the Charter of the United Nations was unacceptable.
Оно предупредило также, что попытки изменить методы работы других органов, как то Совета Безопасности, будут контрпродуктивными.
It also cautioned that attempting to change the working methods of other bodies-- such as the Security Council-- would be counterproductive.
изменяют или представляют собой попытки изменить положение в стране.
to change or try to change the situation in a country.
В настоящее время этот факт признается правительствами всех стран, однако попытки изменить политику в области транспорта с учетом этого фактора принимаются в основном в странах ОЭСР.
This is now recognized by Governments worldwide, though attempts to reform the transport policies to reflect this occurs primarily in OECD countries.
Результатов: 135, Время: 0.0545

Попытки изменить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский