ПОРОЧАЩИЕ - перевод на Английском

discrediting
дискредитировать
дискредитации
порочат
damaging
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
defaming
порочить
опорочить
клевеща
диффамации
defamatory
клеветнический
дискредитирующие
диффамационные
порочащих
оскорбительных
диффамацией
клевета
дискредитационные
discredited
дискредитировать
дискредитации
порочат
slandering
клевета
злословия
оговор
клеветнические
злоречие
оскорбление
наговорам

Примеры использования Порочащие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не публикуются статьи лично атакующие или порочащие этот сайт или членов сайта или Кобра.
Articles that personally attack or defame this site, our members or Cobra will not be posted.
Депутаты потребовали опровергнуть содержащиеся в статье сведения, порочащие их честь, достоинство
The MPs demanded to refute the information that discredits their honor, dignity and business reputation,
На фоне такого заявления сама президентская гонка выглядит как порочащие Америку связи.
Against the background of such a statement the very presidential race looks like ties that discredit America.
Если сведения, порочащие честь, достоинство или деловую репутацию человека
Information disseminated in the mass media denigrating a person's honour,
Истец требовал опровергнуть порочащие его честь, достоинство
The plaintiff demanded to refute the information discrediting his honor, dignitythe Rector" published in"Hetq" on June 3.">
Он сопровождает эти порочащие цитаты своими собственными комментариями таким образом, что имеются все основания считать, что он придерживается мнений, высказанных в этих цитатах.
He intertwines these derogatory quotes with his own comments in a way such that he must reasonably be seen as adopting the views expressed in them as his own.
Некоторые политические деятели допускали порочащие общины рома заявления, в частности,
Some politicians made stigmatising statements, among others linking Roma with criminality,
Впрочем, эксперты АиФ убеждены, что никакие" порочащие связи с олигархами" не помещают левым провести предвыборную кампанию под популярным лозунгом" Долой олигархов, грабь награбленное".
However, Argumenty i Fakty experts are convinced that"no compromising links with tycoons" will prevent the left from conducting an election campaign under such slogans as"Down with the oligarchs!".
27- летний студент, был арестован в Янгоне за то, что он якобы передал" порочащие Мьянму документы" диссидентским бирманским группам, находящимся за пределами страны.
was arrested in Yangon for having allegedly sent"incriminating documents" about Myanmar to dissident Burmese groups based outside the country.
правительство Германии продолжает допускать" дискриминацию и порочащие высказывания" по отношению к его этническому меньшинству.
the author submitted that the German Government continued to utter"discriminations and the detrimental utterances" with regard to his ethnic minority.
действия, порочащие партию или наносящие ей вред.
Charter of the Party, action, insult or harm.
государство- участник совершило международные и противоправные деяния, порочащие честь и достоинство автора исходя из ложных утверждений.
not set out that the State party committed international and unlawful acts on the author's honour and reputation based on false allegations.
Истец требует опровергнуть содержащиеся в публикации сведения, порочащие его честь и достоинство, и выплатить ему 2, 5 млн драмов( около$ 6,
The plaintiff demands to refute the information discrediting his honor and dignity, and pay off 2,5 mln AMD(about$ 6,500),
Жаманак" вменялось в обязанность опровергнуть сведения, порочащие честь, достоинство
Zhamanak" was bound to refute the information, damaging the honor, dignity
Истец потребовал опровергнуть содержащиеся в публикации сведения, порочащие его честь и достоинство, и выплатить ему 2, 5 млн драмов( около$ 6,
The plaintiff demanded to refute the information discrediting his honor and dignity, and pay off 2,5 mln AMD(about$ 6,500),
Вышеуказанные операции, порочащие достоинство высшего руководства
The above-said operations for defaming the dignity of the supreme leadership
Истец потребовал опровергнуть сведения, содержащиеся в заметке" Чоррорд инкнишханутюн" и порочащие его деловую репутацию,
The plaintiff demanded to refute the information as contained in the"Chorrord Inknishkhanutiun" article and discrediting its business reputation,
Гражданин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство
The individual about whom information damaging to his or her honour, dignity and professional reputation was
Гражданин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство
A citizen, with respect to whom defamatory information detrimental to his or her honour,
Обратившись в суд 8 сентября, декан Ванадзорского пединститута потребовала опровергнуть порочащие ее сведения и компенсировать причиненный ей клеветой моральный ущерб в размере 2 млн драмов примерно$ 5, 200.
On September 8 the Dean addressed the court, demanding to refute the information discrediting her honor and compensate the moral loss caused by defamation in the amount of 2 mln AMD about$ 5,200.
Результатов: 105, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский