акцент насосредоточиться насосредоточены наупором науделением особого вниманиясосредоточить внимание напосвященсосредоточься нанаправлены наориентированы на
акцент насосредоточиться насосредоточены наупором науделением особого вниманиясосредоточить внимание напосвященсосредоточься нанаправлены наориентированы на
акцент насосредоточиться насосредоточены наупором науделением особого вниманиясосредоточить внимание напосвященсосредоточься нанаправлены наориентированы на
Примеры использования
Посвященном
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
В исследовании, посвященном сводным докладам, изучалась проблема чрезмерно большого объема документации.
The study on consolidated reports focused on excessive documentation.
Тогда в номере, посвященном этому мифическому зверю, вы будете чувствовать себя как дома.
Then you will feel right at home in this room dedicated to this mythical animal.
Президент присутствовал на юбилейном вечере, посвященном 75- летию со дня рождения роберта амирханяна.
President attends jubilee evening dedicated to robert amirkhanyan's 75th anniversary.
В разделе оперативной стратегии ГЭФ, посвященном изменению климата, указывается.
The GEF Operational Strategy section on climate change provides.
Министр Диаспоры приняла участие в мероприятии, посвященном дню рождения Галуста Гюльбенкяна.
RA Minister of Diaspora participated in event devoted to Calouste Gulbenkian's birth anniversary.
О литературном конкурсе« Петербург фантастический», посвященном конвенту« Еврокон- 2015».
About the literary competition"Fantastic St. Petersburg" is dedicated to the Eurocon-2015 and Interpresscon conventions.
Мы разместим их в одном из залов Ватикана… посвященном удовольствию?
We will install them in a chamber in the Vatican dedicated to…-pleasure?
Более подробную информацию можно найти в разделе, посвященном Polar Flow.
More information is available in the section on Polar Flow.
В разделе, посвященном отчетности.
The section on reporting requires.
Президент серж саргсян выступил на саммите, посвященном миротворчеству оон.
President serzh sargsyan makes address at un summit on peacekeeping operations.
Примечание: аналогичный пункт в разделе VI, посвященном национальным мерам.
Note: Similar paragraph in section VI on National measures.
Примечание: также в разделе VI, посвященном национальным мерам.
Note: Also in section VI on National measures.
Дорогие наши посетители, приветствуем Вас на нашем сайте в разделе, посвященном играм фермарама.
Dear visitors, welcome to our website in the section on games fermarama.
Ноября: участие в коллоквиуме, посвященном культуре мира.
November: participation in a colloquium on the culture of peace.
И большое спасибо всем за участие в этом заседании, посвященном WHOIS.
And thank you, everyone, for participating in this session on WHOIS.
Она задает вопрос, что скрывается под термином" травматизм", фигурирующим в разделе доклада, посвященном заболеваемости.
She asked what the term"traumatism" signified in the report's discussion of morbidity.
Сотрудников из Центральных учреждений приняли участие в семинаре, посвященном непрерывной подготовке по вопросам закупок.
Headquarters staff attended a workshop on sustainable procurement training.
Более подробная информация содержится в пункте, посвященном жилищному законодательству.
Reference is made to the paragraph on housing legislation.
Информация по этому вопросу содержится ниже в пункте, посвященном жилищному законодательству.
Reference is made to the paragraph on housing legislation below.
Методы измерения в настоящее время разрабатываются в томе СЭЭУ, посвященном экосистемам.
Methods for measurement are currently being developed in the SEEA volume on ecosystems.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文