ПОСВЯЩЕННЫЕ - перевод на Английском

dedicated to
посвящают
выделяют на
devoted to
посвятить
уделить
выделить на
focusing on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
commemorating
отмечать
празднуем
поминаем
память
посвященные
ознаменование
focused on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
relating
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
focus on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
to devote
посвятить
уделить
выделить на
deals
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
commemorate
отмечать
празднуем
поминаем
память
посвященные
ознаменование

Примеры использования Посвященные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тематические выставки, посвященные различным мероприятиям вуза, колледжей;
Theme exhibitions, dedicated to different events at university and college;
измененные положения, посвященные широкому кругу вопросов.
amended provisions addressing a wide range of issues.
В этом выпуске собраны статьи, посвященные подростковому и юношескому возрасту.
The publication features articles dealing with adolescence and early adulthood.
Более масштабные летние кампании, посвященные обучению взрослых;
More far-reaching summer campaigns focusing on adult education;
Выставка- презентации и показы, посвященные спортивной теме.
The exhibition- sports related presentations and displays.
Для доноров проводились неофициальные обеды, посвященные, например, Глобальной программе по борьбе с коррупцией.
Informal donor luncheons have been held, focused on, for example, the Global Programme against Corruption.
Посетите наши страницы, посвященные кормам и лакомствам для домашних животных.
Visit our page dedicated to pet food and pet treats.
Разделы, посвященные быстрому и простому поиску неисправностей помогают в устранении неполадок.
Sections devoted to quick and simple Troubleshooting help in Troubleshooting.
Текущая работа: нынешние проекты, посвященные целям Десятилетия грамотности.
Work in progress: current projects addressing Literacy Decade objectives.
В нескольких двусторонних соглашениях имеются конкретные разделы, посвященные вопросам упрощения процедур торговли.
Several bilateral agreements had specific chapters dealing with trade facilitation issues.
На регулярной основе будут продолжены консультационные совещания по национальному законодательству, посвященные конкретным темам.
Consultations on national legislation will be continued on a regular basis, focusing on concrete topics.
После 1997 года Почта Австралии стала издавать марки, посвященные живущим австралийцам.
Since 1997, Australia Post has issued stamps commemorating living Australians.
Совещания, посвященные таким конкретным темам,
Meetings focused on specific subjects,
См. положения настоящего доклада, посвященные статье 16 Конвенции.
See the part of this report relating to article 16 of the Convention.
Праздничные мероприятия, посвященные 19- летней годовщине освобождения города Мартакерт|.
Solemn events dedicated to the 19th anniversary Martakert's liberation|.
На выставке демонстрируются материалы, посвященные работе художника с ее любимым режиссером- П.
The exhibition shows materials devoted to the work of the artist with her favorite director- P.
Ежемесячно проводятся встречи, посвященные конкретным темам.
Monthly meetings take place dealing with a special topic.
правозащитных организаций представили материалы, посвященные этой проблеме.
human rights provided submissions focusing on these issues.
Другие мероприятия, посвященные нескольким темам.
Other activities addressing multiple topics.
Студенты презентовали свои исследования, посвященные анализу экономических
Students presented their researches focused on the analysis of economical
Результатов: 4376, Время: 0.7949

Посвященные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский