Примеры использования Посвященных различным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все государства, которые до сих пор не сделали этого, должны рассмотреть возможность стать участниками международных конвенций, посвященных различным аспектам терроризма.
Этот сегмент начался с представления ряда докладов, посвященных различным аспектам развития рынков лесных товаров.
В связи с этим он также участвовал в ряде параллельных мероприятий, посвященных различным вопросам.
Развернувшаяся дискуссия по вопросу о реформе ООН должна опираться на опыт, полученный на последних конференциях на высоком уровне, посвященных различным аспектам развития.
2011 годов члены КНСО, а также представители секретариата участвовали в мероприятиях НКЦ, посвященных различным аспектам деятельности механизма СО, которые организовывались третьими сторонами.
Как указано в таблице 1 ниже, в 2008 году было проведено 87 из 162 предусмотренных в плане работы ревизий, посвященных различным сферам деятельности.
После реставрации в павильонах ВДНХ откроют десять новых музейно- выставочных пространств, посвященных различным сферам искусства и науки.
Было организовано три совещания рабочих групп Средиземноморской комиссии по устойчивому развитию, посвященных различным экологическим вопросам.
Еженедельных радиопрограмм МООНЛ, посвященных различным аспектам мирного процесса,
принадлежащих землячествам иностранцев, в целях проведения семинаров, посвященных различным формам защиты,
Тема соборности также стала сквозной для 13 фестивальных площадок, посвященных различным сферам церковной жизни:
Сегодня мы начинаем серию статей, посвященных различным типам минимальных жизнеспособных продуктов( Minimum Viable Product,
В течение последних 10 лет с этой самой трибуны раздавались слова одобрения в адрес нескольких докладов Генерального секретаря, посвященных различным пунктам повестки дня,
Для 2002 бывших комбатантов во всех 34 пенитенциарных учреждениях было организовано 88 учебных занятий( в течение отчетного периода была открыта еще одна тюрьма в Сальякро), посвященных различным вопросам, включая охрану тюрем, проведение обысков, права человека,
включая организацию занятий, посвященных различным аспектам избирательных кампаний,
В сети существуют тысячи таких страниц, посвященных различным тематикам, так что если ваша цель- попасть к ним в ленту,
В позитивном международном праве существует десяток конвенций, посвященных различным аспектам терроризма,
Положение государства как участника многочисленных региональных правовых документов, посвященных различным формам международного сотрудничества
В 2013 году Комитет против пыток выразил озабоченность по поводу использования практики изнасилования в качестве пытки в своих периодических докладах, посвященных различным странам см. CAT/ C/ JPN/ CO/ 2,
Серия" Изложение фактов" состоит из предназначенных для самой широкой аудитории брошюр, посвященных различным аспектам деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека,