ПОСЛЕДСТВИЯМ - перевод на Английском

consequences
следствие
результат
impacts
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
effects
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
implications
значение
подтекст
намек
причастность
последствия
влияния
repercussions
последствия
влияния
воздействие
ramifications
последствий
разветвления
aftermath
после
период после
последствия
результате
окончании
период сразу же после окончания
impact
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
effect
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
consequence
следствие
результат
implication
значение
подтекст
намек
причастность
последствия
влияния

Примеры использования Последствиям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И их последствиям для изменения климата.
Banks and implications for climate change.
Недостаток подготовки может привести к тяжелым последствиям.
The lack of training can lead to serious consequences.
Многие трансграничные бассейны являются особенно уязвимыми к последствиям изменения климата.
Many transboundary basins are particularly vulnerable to climate change impacts.
Это явно относится и к последствиям длящегося деяния.
This is plainly correct as to the aftermath of a continuing act.
Война привела к далеко идущим последствиям для населения Ливана.
The war has had far-reaching effects on the Lebanese population.
Групповое или общинное моление чрезвычайно эффективно по своим социальным последствиям.
Group or congregational praying is very effective in that it is highly socializing in its repercussions.
Последствиям хранения глубоководных осадков при комнатной температуре;
Effect of storage of deep-sea sediment at room temperature;
Обновление штатного расписания не приведет к каким-либо реальным финансовым последствиям.
No actual financial impact will result from this staffing update.
процессам принятия решений и последствиям в ресурсах.
decision-making process and resource implications.
привело к крайне негативным последствиям.
with extremely negative consequence.
Все это приводит к негативным последствиям.
This all leads to negative consequences.
Повысить устойчивость городов путем адаптации к последствиям изменения климата.
Increasing its resilience by adapting to the impacts of climate change.
Ошибка в обоих случаях может привести к длительным негативным последствиям.
Being wrong on both can lead to long- lasting detrimental effects.
Наверное, ничто не может подготовить нас к последствиям конфликта или войны.
It seems that nothing can prepare one for the aftermath of a conflict or war.
налоговым последствиям отдельных сделок.
payments and tax implications of certain transactions.
Глава III посвящена ВИЧ/ СПИДу и его демографическим последствиям.
Chapter III is on HIV/AIDS and its demographic impact.
Всем известно, к каким последствиям это привело.
Everybody knows what the consequences were.
К шести ожидаемым последствиям относятся.
The six expected impacts are.
Любые действия ведут к определенным последствиям.
A sequence of events leads to a consequence.
Все это ведет ко многим другим отрицательным последствиям.
This has several negative effects.
Результатов: 4863, Время: 0.3314

Последствиям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский