ПОСЛЕДУЮЩЕГО ПРИНЯТИЯ - перевод на Английском

subsequent adoption
последующего принятия
последующего утверждения
subsequent acceptance
последующего принятия
eventual adoption
возможного принятия
последующего принятия
окончательное принятие
в конечном счете , принятия
последующего утверждения
в конечном итоге , принятия
эвентуального принятия
later adoption
subsequent enactment
последующего принятия

Примеры использования Последующего принятия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
структуры результатов работы СРГ- КП и их последующего принятия Конференцией Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола, на ее пятой сессии;
structure of the results of the work of the AWG-KP and their subsequent adoption by the CMP at its fifth session;
завершить работу над проектом руководящих принципов для их рассмотрения и последующего принятия каждым комитетом.
designated by each committee, to finalize the draft guidelines for consideration and eventual adoption by each of the committees.
Обсуждения должны охватывать все темы, имеющие значение для последующего принятия механизма, например связь с механизмом сбора данных;
Discussions should include all topics relevant for later adoption of the mechanism, for example: the linkage with the mechanism for data collection;
гласило:"[ О] говорка, которая определенно допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия если только договор не предусматривает такого принятия..
reservation expressly authorized by a treaty does not require any subsequent acceptance by the other contracting States[…] unless the treaty so provides.
Конференция в предварительном порядке решила включить 14 химических веществ в приложение III при условии завершения правовой рабочей группой открытого состава проекта решения и последующего принятия этого решения на пленарном заседании.
The Conference provisionally agreed to the inclusion of the 14 chemicals in Annex III, subject to the completion of a draft decision by the open-ended legal working group and subsequent adoption of that decision by the plenary.
которую Подкомиссия направила Комиссии в августе 1994 года на рассмотрение с целью ее дальнейшей доработки и последующего принятия.
which the Sub-Commission transmitted to the Commission in August 1994 for consideration with a view to its further elaboration and eventual adoption.
которая состоит в том, что для этого не требуется никакого последующего принятия другими договаривающимися государствами
which was the fact that no subsequent acceptance by the other contracting States
помещений учреждений выявлены все необходимые« отправные точки» для последующего принятия проектных решений по реконструкции зданий
premises identified agencies all necessary"starting points" for the subsequent adoption of design solutions for the reconstruction of the buildings
проекта программы действий для их рассмотрения и последующего принятия на Встрече на высшем уровне.
a draft declaration and draft programme of action for consideration and eventual adoption by the Summit.
Комитету надлежит решить, отражает ли документ A/ 52/ 303/ Add. 1 должным образом понимание, сложившееся после обсуждений в Четвертом комитете и последующего принятия Генеральной Ассамблеей резолюции, касающейся действий Генерального секретаря в контексте документа A/ 51/ 950.
It was for the Committee to decide whether document A/52/303/Add.1 adequately reflected the understanding that had emerged after the deliberations in the Fourth Committee and the subsequent adoption of the resolution in the General Assembly regarding actions of the Secretary-General in the context of document A/51/950.
КЭП также поручил Президиуму представить КЭП на его девятнадцатой сессии рекомендации в отношении возможной разработки и последующего принятия правил процедуры КЭП в соответствии с правилом 20 Круга ведения
Also, CEP mandated the Bureau to provide recommendations to CEP at its nineteenth session on the possible elaboration and further adoption of the rules of procedure of CEP, in accordance with rule 20 of
Высказавшиеся в пользу последующего принятия статей о дипломатической защите в качестве конвенции подчеркнули,
Those who had spoken in favour of the eventual adoption of the articles on diplomatic protection as a convention had stressed,
В то же время было отмечено, что это не означает его последующего принятия WP. 1 и что в любом случае, если внесение такого изменения в Венские конвенции будет сочтено целесообразным,
It emphasized that the mandate did not necessarily mean that the proposal would be followed by adoption by the Working Party, and that in any case,
Вместе с тем проект Указа о борьбе с насилием в семье, предназначенный для обсуждения и последующего принятия, в настоящее время включен,
However, the draft Domestic Violence Ordinance slated for discussion and subsequent passage has now been placed,
В результате введения новых законов об охране природы и последующего принятия новых стандартов в промышленно развитых странах развивающимся странам становится все труднее обеспечивать себе доступ на глобальные рынки и добиваться расширения такого доступа.
With the enactment of new environmental laws and the consequent adoption of new standards in industrialized countries, developing countries are faced with increasing difficulties in maintaining and enlarging access to global markets.
оценки и последующего принятия на его очередном заседании.
evaluation and subsequent approval at its regular session.
международное сообщество должно принять действенные меры, особенно с учетом консультативного заключения Международного Суда и последующего принятия Генеральной Ассамблеей резолюции ES- 10/ 15.
international community must act, especially in view of the advisory opinion rendered by the International Court of Justice and the ensuing adoption by the General Assembly of resolution ES-10/15.
для их рассмотрения и последующего принятия;
of TAJSTAT for consideration and eventually adoption;
руководствуется статьей 230 пятого Национального плана развития с целью взаимодействия с соответствующими организациями и разработки, а также последующего принятия комплексного плана по развитию семьи.
the Government has used article 230 of the Fifth National Development Plan to work with relevant organizations and formulate- and later pass- the Comprehensive Family Development Plan.
собрать информацию для последующего принятия конкретных мер.
to collect information for the subsequent adoption of specific measures.
Результатов: 87, Время: 0.0496

Последующего принятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский