Примеры использования Постоянные попытки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
нормами международного права и делает постоянные попытки дискредитирования продолжающегося процесса урегулирования конфликта.
Вот уже некоторое время предпринимаются постоянные попытки выделить одну группу прав человека в ущерб другим правам,
стране духа взаимопонимания и согласия, а также постоянные попытки Специальной миссии Организации Объединенных Наций во главе с Его Превосходительством послом Махмудом Местири,
Моя делегация высоко ценит постоянные попытки Кубы вести диалог с Соединенными Штатами с целью разрешить все разногласия между ними на основе равной суверенности,
За последние три года наиболее важные из них включали в себя постоянные попытки по пресечению незаконного,
Переносу совещания механизмов по предотвращению инцидентов и реагированию на них, которое должно было состояться в Гали, предшествовали постоянные попытки Москвы ограничить роль МНЕС
я устал от твоих постоянных попыток мятежа.
В нашей постоянной попытке предоставить максимальную безопасность пользователей LastPass,
Сегодняшнее выступление главы ливийской делегации- это еще один пример постоянных попыток Ливии превратить свои международные обязанности в проблему отношений между государствами.
о которой мы говорили в ходе прошлых сессий, относительно постоянных попыток Совета Безопасности вторгнуться в сферу полномочий
Кроме того, эта организация сталкивается с постоянными попытками вмешательства в процесс предоставления ею юридических услуг малоимущим общинам
использует положения этого закона в своих постоянных попытках изменить характер
освободить систему от постоянной попытки зарегистрироваться в сети.
Обзор новостей от сообщества LastPass: В нашей постоянной попытке предоставить максимальную безопасность пользователей LastPass,
После Монтеррея мы добились некоторых успехов в наших постоянных попытках искоренить нищету,
особенно в свете постоянных попыток, направленных на подрыв нашей экономики.
Потому что я прото хочу понять, есть ли что-нибудь реальное между нами без постоянных попыток сравнивать счет.
11 сентября и" арабской весны" переходные процессы неизменно сопровождались постоянными попытками обеспечить демократию или демократизацию.
Террористический акт, совершенный против военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, является еще одним примером постоянных попыток сепаратистского режима подорвать мирный процесс.
используется в качестве мерного локатора инфицированным Железного Мандрилла в постоянной попытке повторного открытия и потенциально доминирования над зомби- вселенной.