Примеры использования Потрясение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Какое потрясение, узнать, что наркоторговцы стреляют друг в друга из-за денег.
Ваше потрясение со временем пройдет.
Я понимаю, происходящее- это потрясение, но я должен быть честен с тобой.
Орсон, я понимаю, это- потрясение, но ты должен смотреть правде в лицо.
Конечно, это ужасное потрясение. И вам нужно свыкнуться с этим.
Говард Моллисон познает страшнейшее потрясение в его жизни!
Такое потрясение наверняка должно запечатлеться в памяти.
Потрясение оказывается слишком сильным для сэра Питера
Каждое потрясение основ портит всю пряжу.
Творчество всегда есть потрясение, в котором преодолевается обыденный эгоизм человеческой жизни.
Вы испытали потрясение, мадам.
Конечно, такое потрясение невозможно забыть.
Или же это реакция бизнес- сообщества на потрясение, вызванное кибератаками?
Любые жертвы среди гражданского населения должны вызывать потрясение и тревогу у международного сообщества.
этого достаточно, чтобы вызвать эмоциональное потрясение.
Джефри думает, всему виной пустыня.- Потрясение.
Она надеется пережить это потрясение.
И я просто не могу снова и снова проводить его через такое потрясение.
Каждое нарушение равновесия в Тонком Мире создает потрясение.
Ведь даже лучший друг может вызвать потрясение, если войдет неожиданно.