ПОЭТАПНОЕ РАЗВЕРТЫВАНИЕ - перевод на Английском

phasing-in
поэтапное развертывание
постепенное развертывание
поэтапного перехода
поэтапного размещения
ввода
задействование
phased emplacement
progressive deployment
постепенное развертывание
поэтапное развертывание

Примеры использования Поэтапное развертывание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совет поддерживает поэтапное развертывание в Афганистане отделения по гражданским вопросам Миссии,
The Council supports the phased deployment of the Civil Affairs Unit of the Mission inside Afghanistan,
Смета на 2009/ 10 год отражает поэтапное развертывание к 31 января 2010 года военного
The cost estimates for the 2009/10 period reflect the phased deployment, by 31 January 2010,
В бюджете предусматривается поэтапное развертывание 14 790 человек в составе воинских контингентов,
The budget provides for the phased deployment of 14,790 military contingent personnel,
Он отметил, что продолжается поэтапное развертывание Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне( МООНСЛ),
He noted that the phased deployment of UNAMSIL was continuing, as was the disarmament,
Поэтапное развертывание предоставляет массу времени для копирования обновления программного обеспечения на точки распространения,
The phased deployment allows plenty of time for the software update to replicate to distribution points, and the network
Объемы финансирования были скорректированы таким образом, чтобы учесть поэтапное развертывание в течение всего 12- месячного периода с даты утверждения мандата.
Funding levels were adjusted to take into account a phased deployment over a 12-month period from the establishment of the mandate.
При условии получения санкции Совета было бы осуществлено поэтапное развертывание этих войск для выполнения целого ряда возможных задач.
Subject to Council authorization, these troops would be deployed in phases to accomplish a range of possible tasks.
просил Генерального секретаря спланировать и осуществить поэтапное развертывание.
requested the Secretary-General to plan and execute a phased deployment.
В настоящее время планируется, что в июне будет создан военный штаб, а с 1 июля начнется поэтапное развертывание дополнительных подразделений по мере их формирования для осуществления оперативной деятельности.
Current plans are to establish the military headquarters in June and progressively deploy additional units as they can be generated for operations beginning on 1 July.
в котором предусматривалось поэтапное развертывание.
which was based on a phased deployment.
В целях обеспечения плавного перехода и содействия выполнению мандата Миссии будет применяться поэтапное развертывание.
In order to ensure seamless transition and to facilitate the implementation of the Mission's mandate, a phased deployment approach will be followed.
потребности отражают поэтапное развертывание военнослужащих и гражданского персонала Миссии.
requirements are aligned with the phased deployment of the Mission's uniformed and civilian personnel.
Он предусматривал поэтапное развертывание к 30 июня 2004 года 141 военного наблюдателя,
It provided for the phased deployment, by 30 June 2004,
доля вакантных должностей для гражданского персонала, применяемые для расчета сметы расходов на 2011/ 2012 год, отражают поэтапное развертывание как военнослужащих, так и гражданского персонала.
the vacancy rates for civilian staff applied to the cost estimates for the period 2011/12 take into consideration phased deployments of both military and civilian personnel.
Поэтому в 2010/ 11 году ассигнования выделены главным образом на поэтапное развертывание 270 полицейских Африканского союза со средней для этого периода численностью 162 человека из расчета в среднем 2388 долл.
Consequently, the requirements in 2010/11 provide primarily for the phased emplacement of 270 African Union police personnel with an average for the period of 162 personnel, at an average cost of
операции на трех объектах предварительного размещения были приостановлены и поэтапное развертывание МСОБ было сорвано изза возобновления в мае боевых действий в Кидале.
the operation of the three pre-cantonment sites was suspended and the progressive deployment of the Malian Defence and Security Forces derailed by the resumption of hostilities in Kidal in May.
В той же резолюции Совет просил меня спланировать и осуществить поэтапное развертывание трех мотопехотных батальонов для выполнения указанных задач
In the same resolution the Council requested me to plan and execute a phased deployment of three mechanized infantry battalions in order to carry out these tasks
Бюджетом предусматривается поэтапное развертывание 6900 военнослужащих контингентов,
It provides for the phased deployment of 6,900 contingent personnel,
Бюджетом предусматривается поэтапное развертывание персонала воинского контингента в количестве 14 785 военнослужащих,
The budget provides for the phased deployment of 14,785 military contingent personnel,
включая общие расходы по персоналу, рассчитана на поэтапное развертывание 300 человек в декабре 1999 года,
are estimated on the basis of a phased deployment of 300 in December 1999,
Результатов: 182, Время: 0.0458

Поэтапное развертывание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский