ПО-ПРЕЖНЕМУ ПРИХОДИТСЯ - перевод на Английском

continue to account
по-прежнему приходится
попрежнему приходится
по-прежнему составляет
попрежнему составляют
продолжают составлять
still accounts
попрежнему приходится
по-прежнему приходится
по-прежнему составляют
все еще составляют
до сих пор составляют
попрежнему составляют
до сих пор приходится
все еще приходится
still have to
еще предстоит
все еще должны
все равно придется
все еще
все равно должны
все еще нужно
все равно нужно
по-прежнему должны
до сих пор
все равно надо
still represents
по-прежнему представляют собой
попрежнему являются
по-прежнему составляют
попрежнему представляют собой
попрежнему составляют
все еще представляем
до сих пор составляют
до сих пор представляют собой
по-прежнему приходится
продолжают представлять
must still
еще должны
еще предстоит
должны по-прежнему
все равно должна
должно по-прежнему
должно еще
еще надо
еще необходимо
должны попрежнему
по-прежнему приходится
continues to have
впредь иметь
продолжают оказывать
по-прежнему имеют
попрежнему имеют
продолжают иметь
по-прежнему оказывают
впредь нести
продолжать нести
попрежнему оказывают
по-прежнему испытываем
continued to account
по-прежнему приходится
попрежнему приходится
по-прежнему составляет
попрежнему составляют
продолжают составлять
still account
попрежнему приходится
по-прежнему приходится
по-прежнему составляют
все еще составляют
до сих пор составляют
попрежнему составляют
до сих пор приходится
все еще приходится
continues to account
по-прежнему приходится
попрежнему приходится
по-прежнему составляет
попрежнему составляют
продолжают составлять
still accounted
попрежнему приходится
по-прежнему приходится
по-прежнему составляют
все еще составляют
до сих пор составляют
попрежнему составляют
до сих пор приходится
все еще приходится
still had to
еще предстоит
все еще должны
все равно придется
все еще
все равно должны
все еще нужно
все равно нужно
по-прежнему должны
до сих пор
все равно надо
still has to
еще предстоит
все еще должны
все равно придется
все еще
все равно должны
все еще нужно
все равно нужно
по-прежнему должны
до сих пор
все равно надо

Примеры использования По-прежнему приходится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На долю Судана по-прежнему приходится более половины случаев заражения риштой( возбудитель дракункулеза) в мире.
The Sudan continued to account for more than half the world's cases of guinea worm disease dracunculiasis.
На долю развивающихся стран в Азиатско-Тихоокеанском регионе по-прежнему приходится большинство бедного населения мира
Developing countries in Asia and the Pacific still account for the majority of the world's poor
Основная доля импорта в рамках ВСП по-прежнему приходится на Европейский союз,
The European Union, Japan and the United States continue to account for the bulk of GSP imports,
Но несмотря на эти преимущества, в большинстве развивающихся стран половина инвестиций в развитие инфраструктуры по-прежнему приходится на государственный сектор.
Despite these benefits, the public sector still accounts for half of infrastructure investment in most developing countries.
Спрос на кодеин, на который по-прежнему приходится более 80 процентов мировых потребностей,
The demand for codeine, which continues to account for more than 80 per cent of the global requirements,
Юго-Восточную Азию по-прежнему приходится основная часть общемировых изъятий метамфетамина,
South-East Asia continued to account for the majority of global methamphetamine seizures,
Однако на долю международных торгово-промышленных компаний по-прежнему приходится около 90 процентов поступлений правительства от предоставления финансовых услуг.
However, international business companies still account for around 90 per cent of government revenues from financial services.
На две крупнейшие миссии-- МООНСА и МООНСИ-- по-прежнему приходится наибольшая доля общего числа должностей, предусмотренных для специальных политических миссий.
The two largest missions, UNAMA and UNAMI, continue to account for a majority of positions for special political missions.
Использование других возобновляемых источников энергии по-прежнему расширяется, однако на них по-прежнему приходится лишь 2 процента всей потребляемой в мире энергии.
The use of other renewable energy sources continues to grow but still accounts for only 2 per cent of energy consumption globally.
Подавляющее большинство изъятий морфина в мире по-прежнему приходится на Афганистан, Исламскую Республику Иран и Пакистан.
Afghanistan, Iran(Islamic Republic of) and Pakistan continued to account for the vast majority of global morphine seizures.
На долю Северной Америки по-прежнему приходится более половины общемирового объема изъятий марихуаны,
North America continues to account for more than half of global cannabis herb seizures,
Хотя объемы производства в сельскохозяйственном секторе Вьетнама уменьшаются, на его долю по-прежнему приходится около 20 процентов ВВП, и он является одной
Although Viet Nam's agricultural sector was shrinking, it still accounted for nearly 20 per cent of GDP,
На развивающиеся страны по-прежнему приходится 99 процентов общего показателя материнской смертности,
Developing countries continue to account for 99 per cent of total maternal deaths;
Хотя стоимостной объем взаимной торговли развивающихся стран быстро растет, на него по-прежнему приходится лишь около 10 процентов мировой торговли.
While the value of intra-developing countries' trade has expanded rapidly, it still accounts for only about 10 per cent of the world's trade.
Основная часть незаконно выращиваемого опийного мака в мире по-прежнему приходится на Афганистан; в 2013 году площадь посевов опийного мака в этой стране достигла рекордного уровня.
Afghanistan continued to account for the majority of the illicit cultivation of opium poppy globally and the area under cultivation reached record levels in 2013.
Основная часть площадей незаконного культивирования опийного мака в мире по-прежнему приходится на Афганистан, и в 2013 году выращивание опийного мака в этой стране достигло рекордных масштабов.
Afghanistan continues to account for most of the illicit cultivation of opium poppy in the world and opium poppy cultivation in the country reached a record level in 2013.
В этой связи г-н Рам Симкхада обращается к международному сообществу с призывом проявлять больше понимания в отношении Непала, которому по-прежнему приходится преодолевать серьезные препятствия социально-экономического и политического характера.
In that connection, he appealed to the international community to show greater understanding for Nepal, which still had to overcome major socio-economic and political obstacles.
Несмотря на снижение доли сельскохозяйственного сектора, на него по-прежнему приходится почти 20 процентов ВВП страны.
While the agricultural sector was shrinking, it still accounted for nearly 20 per cent of the gross domestic product GDP.
На все остальные страны Азии по-прежнему приходится лишь 1 процент, а на страны Латинской Америки- примерно 3 процента производимого в мире опия см. диаграмму I.
Other countries in Asia together continue to account for only 1 per cent and Latin America for about 3 per cent of the opium produced worldwide see figure I.
Тем не менее миру по-прежнему приходится признавать, что в этом направлении нет никакого серьезного прогресса.
Nevertheless, the world still has to admit that there is no serious progress in this direction.
Результатов: 128, Время: 0.0793

По-прежнему приходится на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский