ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

practical problems
практическая проблема
практическую задачу
practical issues
практический вопрос
практическая проблема
practical difficulties
практическая трудность
практическая сложность
practical concerns
practical problem
практическая проблема
практическую задачу

Примеры использования Практические проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Практические проблемы, с которыми сталкивался Трибунал с момента своего образования, представляются нескончаемыми.
The practical problems facing the Tribunal at its inception seemed endless.
Участники тренинга рассматривали практические проблемы и обменивались информацией и ресурсами.
The participants worked on practical problems and exchanged information and resources.
Iv. практические проблемы осуществления мса.
IV. Addressing the practical challenges in implementing ISAs.
В части 3 описываются практические проблемы реализации работы виджетов во всех популярных браузерах.
Part 3 describes the practical problems of implementation of the widgets in all popular browsers.
Ссылаясь на практические проблемы с использованием силы СООНО,
Referring to the practical problems of UNPROFOR using force,
Также были проанализированы теоретические и практические проблемы правового регулирования коммерческих отношений в условиях интеграционных процессов.
There were also analyzed the theoretical and practical problems of legal regulation of commercial relations in the integration process.
В настоящей главе Специальный докладчик анализирует практические проблемы, которые проявляются на пересечении свободы религии
In the present chapter, the Special Rapporteur analyses practical challenges in the intersection of freedom of religion
В разделе VI анализируются программа работы Подкомитета на 2014 год и практические проблемы, подлежащие решению с целью дальнейшего развития и совершенствования работы Подкомитета.
Section VI reflects on the Subcommittee's programme of work for 2014 and the practical challenges which need to be addressed if the work of the Subcommittee is to continue to develop and prosper.
PRC31 Современные темы в Миссиологии Этот курс исследует особые миссиологические темы или практические проблемы, связанные с провозглашением Царства Божьего в различных культурах и между ними.
PRC31 Current Themes in Missiology This course explores specific missiological themes or practical issues relevant to the proclamation of the Kingdom of God in and between different cultural settings.
освещающий теоретические и практические проблемы фундаментостроения, геотехники,
covering both theoretical and practical issues of foundation engineering,
Практические проблемы и решения В данной статье охватываются общие аспекты деятельности по предупреждению коррупции.
Practical challenges and solutions This article is designed to cover the general aspects of action to prevent corruption.
их применение может вызвать практические проблемы.
their implementation could pose practical difficulties.
Практические проблемы и решения Практикующие специалисты столкнутся с различными последствиями коррупции в разных сферах деятельности.
Practical challenges and solutions Practitioners will be confronted with the consequences of corruption while acting in various functions.
Рабочее совещание обсудило практические проблемы улучшения доступа малых
The Workshop discussed practical issues of improving access of small
Кроме того, Организация Объединенных Наций является, пожалуй, наиболее подходящим органом, который способен решать теоретические и практические проблемы, связанные с реституцией жилья
In addition, the United Nations is perhaps best situated to address both the theoretical and practical concerns relating to housing
Они находятся в центре ответных действий своих общин на последствия изменения климата, решая практические проблемы и обеспечивая уход за больными и престарелыми, действуя как ответственные лидеры и эффективные проводники политики.
They are central to a community's response to the consequences posed by climate change-- as practical problem solvers and nurturing caregivers, responsible leaders and effective policy advocates.
Тем не менее имеются практические проблемы и юридические сложности в том, что касается применения принципа универсальной юрисдикции, которое требует разъяснения.
Nonetheless, there were practical challenges and legal complexities relating to the application of universal jurisdiction which required clarification.
Рассматриваются актуальные теоретические и практические проблемы изучения личности обвиняемого в различных науках уголовно-процессуального цикла,
The article is dedicated to the theoretical and practical issues of study of identity of the accused in different fields of law of criminal procedure,
деловым кругам поднять практические проблемы, присущие их сфере деятельности
businesses to raise practical concerns, specific to their field of activity
Вместе с тем практические проблемы учета( и оценки)
However, the practical problem of recording(or estimating)
Результатов: 311, Время: 0.0514

Практические проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский