ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ - перевод на Английском

prior authorization
предварительного разрешения
предварительной санкции
предварительного согласия
предварительного санкционирования
предварительной авторизации
заблаговременное разрешение
prior approval
предварительного одобрения
предварительного согласия
предварительного разрешения
предварительного утверждения
предварительного согласования
предварительной санкции
заблаговременного разрешения
prior permission
предварительного разрешения
предварительного согласия
предварительно получить разрешение
заблаговременного разрешения
предварительной санкции
prior authorisation
предварительного разрешения
preliminary permit
предварительное разрешение
pre-authorization
предварительной авторизации
предварительное разрешение
предавторизация
advance authorization
предварительное разрешение
досрочное разрешение
prior clearance
предварительного разрешения
предварительной санкции
preliminary approval
предварительное одобрение
предварительное утверждение
предварительного разрешения
предварительное согласие
предварительного согласования
prior permit
предварительное разрешение
provisional authorization

Примеры использования Предварительное разрешение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как правило, требуется предварительное разрешение.
Prior authorization is generally required.
МЕГАБАНКУ" предоставлено предварительное разрешение на приобретение статуса банка с иностранным капиталом.
MEGABANK has been granted a preliminary permit for acquiring the status of bank with foreign capital.
Финансовые/ бюджетные контролеры- предварительное разрешение.
Financial/Budget controllers- pre authorisation.
общественных мероприятий требуется предварительное разрешение от правительственных органов различного уровня.
events require prior authorization by different government levels.
В случае возникновения каких-либо из описанных ниже обстоятельств сотрудники обязаны получить на свои действия предварительное разрешение юридического отдела или директора по вопросам этики, а также вице-президента своего филиала организации.
If any of the following circumstances exist, the prior approval of the Legal Department/Chief Ethics Officer and the hosting employee's VP is required.
их операторов закон требует получить предварительное разрешение.
its operators were required by law to seek prior authorization.
Эти исполнительные главы в случае необходимости запрашивают также предварительное разрешение у Генерального секретаря
These executive heads also seek prior approval from the Secretary-General, as appropriate, and may seek the
В случае экспорта в министерствах по охране окружающей среды стран транзита и страны- импортера должно быть получено предварительное разрешение на трансграничную перевозку отходов.
If waste is to be exported, prior permission for transboundary movement must be requested of the relevant Ministry of the Environment of the transit and importing countries.
На Ямайке установлена обязанность декларировать и получать предварительное разрешение в связи с перевозкой через границу наличности, оборотных документов,
Jamaica imposes obligations with respect to the making of declarations and obtaining prior authorisation before the movement of cross border movement of cash,
Получите предварительное разрешение от своего непосредственного руководителя,
Obtain prior approval from your manager, HR
Сотрудники, которые имели удостоверение жителей Западного берега и были моложе 35 лет, должны были также получать предварительное разрешение от гражданской администрации Израиля.
Staff members with West Bank identity cards who were under the age of 35 years were also required to have prior permission from the Israeli Civil Administration.
В этой связи Директор- исполнитель запрашивает предварительное разрешение Исполнительного совета на произведение расходов в покрытие стоимости товаров, которые поставляются на следующий год.
In this connection, the Executive Director requests advance authorization of the Executive Board to incur expenditures related to the cost of goods delivered for the following year.
III требуется предварительное разрешение Отдела финансирования операций по поддержанию мира,
III requires the prior approval from the Peacekeeping Financing Division and is subject to
Законом о Торговом совете экспортер обязан получить предварительное разрешение на вывоз наличности,
the Trade Board Act, it is obligatory that an exporter seek prior authorisation when exporting cash,
Кроме того, для занятия любой экономической, коммерческой или финансовой деятельностью от нее не требуется предварительное разрешение ее мужа.
She is also under no requirement to obtain prior permission from her husband before engaging in any economic, commercial or financial activity.
Для перераспределения средств между категориями расходов требуется предварительное разрешение Управления по планированию программ,
Redeployment of funds among categories of expenditures required prior approval of the Office of Programme Planning,
Например, установил ли Маврикий обязанность заполнять декларацию или получать предварительное разрешение до такого передвижения?
For example, does Mauritius impose an obligation to make a declaration or to obtain prior authorisation before any such movement takes place?
должны были получать от иорданских властей предварительное разрешение на поездки в Иорданию в целях выполнения своих служебных обязанностей.
Jerusalem identity cards were required to receive prior clearance from the Jordanian authorities to travel to Jordan for duty purposes.
Только один объект недвижимости должен быть представлен на сайте, если на другое не было дано предварительное разрешение.
Only one unit should be represented in a holiday home unless prior permission has been given.
Заключительный этап аттестации сотрудников полиции, в ходе которого предварительное разрешение примет окончательную форму полной аттестации, начался в январе 2002 года.
The final stage of police certification, in which provisional authorization is converted into full certification, began in January 2002.
Результатов: 274, Время: 0.0514

Предварительное разрешение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский