PRIOR AUTHORIZATION - перевод на Русском

['praiər ˌɔːθərai'zeiʃn]
['praiər ˌɔːθərai'zeiʃn]
предварительного разрешения
prior authorization
prior permission
prior approval
prior authorisation
preliminary approval
prior consent
prior clearance
advance permission
preliminary permission
prior permit
предварительной санкции
prior authorization
prior approval
prior sanction
prior clearance
prior permission
предварительного согласия
prior consent
prior concurrence
prior approval
prior agreement
preliminary consent
prior authorization
provisional agreement
prior permission
preliminary agreement
preliminary approval
предварительного санкционирования
prior authorization
предварительной авторизации
pre-authorization
pre-authorisation
prior authorization
заблаговременное разрешение
предварительное разрешение
prior authorization
prior approval
prior permission
prior authorisation
preliminary permit
pre-authorization
advance authorization
prior clearance
preliminary approval
prior permit
предварительном разрешении
prior authorization
предварительная санкция
prior approval
prior authorization
предварительных разрешений
prior authorization

Примеры использования Prior authorization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Collection of donations requires prior authorization from the executive office of the province concerned.
Сбор пожертвований требует выдачи предварительного разрешения исполнительным ведомством соответствующей мухафазы.
Registration of foreign company in Brazil requires the prior authorization from the Executive Department.
Регистрация иностранной компании в Бразилии требует выдачи предварительного разрешения Исполнительного департамента.
It has established the principle of freedom to carry out projects without prior authorization.
Им устанавливается принцип свободы осуществления проектов без предварительного на то разрешения.
Such annual remuneration may not be increased without prior authorization from the Board, following detailed justification by the External Auditor.
Такое годовое вознаграждение не может быть увеличено без предварительного разрешения Совета на основе детального обоснования Внешним ревизором.
Ethiopia, Kenya and Djibouti all conducted large-scale military operations in Somalia without prior authorization from the Committee.
Эфиопия, Кения и Джибути без предварительного разрешения Комитета осуществляли на территории Сомали широкомасштабные военные операции.
leave the country without prior authorization from the judge hearing the case.
не выезжать из страны без предварительной санкции судьи, рассматривающего дело.
Armed force should not be used without prior authorization from the Security Council, except in cases of self-defence.
Вооруженные силы не должны использоваться без предварительного разрешения Совета Безопасности, за исключением случаев самообороны.
Did the law in Benin require the prior authorization of the female partner before a man resorted to the use of contraceptives
Требует ли законодательство Бенина предварительного согласия партнера- женщины на использование партнером противозачаточных средств
the presence of a lawyer during interrogation is only permitted with the prior authorization of a magistrate.
на Антильских островах присутствие адвоката во время допроса допускается лишь с предварительной санкции судьи136.
Trans-shipment in the port of a Contracting Party required the prior authorization of the port State
Перевалка в порту договаривающей стороны требует предварительного разрешения государства порта
However, he condemned any coercive action outside that category that was taken without the prior authorization of the Security Council, in violation of Chapter VI of the Charter.
При этом он осуждает любые принудительные меры, которые не подпадают под эту категорию и принимаются без предварительной санкции Совета Безопасности в нарушение главы VI Устава.
We will never share your personal data with a 3rd party without your prior authorization, and we will never sell data to 3rd parties.
Мы никогда не раскроем ваши личные данные третьим лицам без вашего предварительного согласия и никогда не продадим ваши данные третьим лицам.
It is also related to the concept of prior consent or prior authorization discussed in section VI.B.
Оно связано также с концепцией предварительного согласия, или предварительного санкционирования, рассматриваемой в разделе VI. В.
act in the company's name without prior authorization.
выступать от имени компании без ее предварительного разрешения.
It was further reported that any foreign national who married an Iranian woman without such prior authorization was subject to one to three years in prison.
Было также сообщено о том, что любой иностранный гражданин, вступивший в брак с иранской женщиной без получения такой предварительной санкции, подлежит лишению свободы сроком от одного года до трех лет.
information public without the Committee's prior authorization.
не разглашают какой-либо документ или информацию без предварительного согласия Комитета.
Specifically, it provides that no prior authorization shall be required to hold an assembly under any circumstances.
В частности, она предусматривает, что ни при какаих обстоятельствах не требуется предварительного санкционирования.
events require prior authorization by different government levels.
общественных мероприятий требуется предварительное разрешение от правительственных органов различного уровня.
foreign funding and resources without prior authorization.
иностранному финансированию и ресурсам без предварительного разрешения.
no criminal proceedings may be instituted against the president of the Supreme Court without the prior authorization of the Supreme Council of the Judiciary.
председатель Верховного суда не может преследоваться в уголовном порядке без предварительной санкции Высшего совета магистратуры.
Результатов: 589, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский