ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАЗРЕШЕНИЯ - перевод на Английском

prior authorization
предварительного разрешения
предварительной санкции
предварительного согласия
предварительного санкционирования
предварительной авторизации
заблаговременное разрешение
prior permission
предварительного разрешения
предварительного согласия
предварительно получить разрешение
заблаговременного разрешения
предварительной санкции
prior approval
предварительного одобрения
предварительного согласия
предварительного разрешения
предварительного утверждения
предварительного согласования
предварительной санкции
заблаговременного разрешения
prior authorisation
предварительного разрешения
preliminary approval
предварительное одобрение
предварительное утверждение
предварительного разрешения
предварительное согласие
предварительного согласования
prior consent
предварительного согласия
предварительного разрешения
предварительного согласования
prior clearance
предварительного разрешения
предварительной санкции
advance permission
предварительного разрешения
preliminary permission
предварительного разрешения
prior permit
предварительное разрешение

Примеры использования Предварительного разрешения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не будет возобновлять постановление в отношении лица без предварительного разрешения со стороны Больницы.
Will not renew a judgment against an individual without prior approval from Hospital.
Осуществление этого права не требует предварительного разрешения.
The exercise of this right shall not require prior authorization.
В документах об импорте указывается только торговое название без предварительного разрешения на импорт.
Only the trade name mentioned on import documents and without prior permission to import.
Не будет обеспечивать соблюдение постановления через пять лет без предварительного разрешения со стороны Больницы.
Will not pursue judgments after five years without prior approval from Hospital.
Мы не предоставляем никакую информацию третьим лицам без предварительного разрешения.
We don't share any of your information with third parties without your prior permission.
Его использование крайне ограничено и без предварительного разрешения запрещено.
Its use is highly restricted and is prohibited without prior permission.
Никто не может войти без предварительного разрешения.
No one may enter without prior permission.
Ее использование крайне ограничено, и без предварительного разрешения запрещено.
Its use is highly restricted and is prohibited without prior permission.
Работа серверов любого вида( включая ботов IRC) без предварительного разрешения DSA также запрещена.
Running servers of any sort(this includes IRC bots) without prior permission from DSA is also forbidden.
Для организации собрания предварительного разрешения государственного органа не требуется.
No prior permission of a State authority is required to organize a meeting.
Для создания ассоциаций не требуется предварительного разрешения или запроса.
There is no requirement for a prior permission or inquiry for the establishment of associations.
Трудящиеся и работодатели имеют право создавать профсоюзы без какого-либо предварительного разрешения.
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization.
Такое годовое вознаграждение не может быть увеличено без предварительного разрешения Совета на основе детального обоснования Внешним ревизором.
Such annual remuneration may not be increased without prior authorization from the Board, following detailed justification by the External Auditor.
Эфиопия, Кения и Джибути без предварительного разрешения Комитета осуществляли на территории Сомали широкомасштабные военные операции.
Ethiopia, Kenya and Djibouti all conducted large-scale military operations in Somalia without prior authorization from the Committee.
Этим же объясняется выбор редакцией журнала предоставлять пользователям открытый доступ к его контенту без предварительного разрешения от издателя или автора.
This also implies open access to its content without prior permission from the publisher or the author.
Вооруженные силы не должны использоваться без предварительного разрешения Совета Безопасности, за исключением случаев самообороны.
Armed force should not be used without prior authorization from the Security Council, except in cases of self-defence.
не разрешает производить замену самолетов без предварительного разрешения.
will not accept replacement of aircraft without prior approval.
Средствам массовой информации не разрешается использовать любой контент, содержащийся на этом сайте без предварительного разрешения.
Media and press outlets are not permitted to use any content contained on this website without prior permission.
Перевалка в порту договаривающей стороны требует предварительного разрешения государства порта
Trans-shipment in the port of a Contracting Party required the prior authorization of the port State
не позволяют осуществлять реэкспорт без предварительного разрешения.
do not allow re-export without prior approval.
Результатов: 635, Время: 0.05

Предварительного разрешения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский