PRIOR AUTHORIZATION in Polish translation

['praiər ˌɔːθərai'zeiʃn]
['praiər ˌɔːθərai'zeiʃn]
pozwolenia uprzedniego
uprzedniego upoważnienia
wcześniejszego zezwolenia
wstępne pozwolenie
pozwolenie uprzednie
pozwoleniu uprzednim
wcześniejszej autoryzacji

Examples of using Prior authorization in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The prior authorization shall lay down the conditions under which the processing operations are to take place; these shall include.
Pozwolenie uprzednie ustala warunki, na jakich mają odbyć się procesy uszlachetniania; obejmują one.
The prior authorization may be issued by electronic means as long as the customs offices involved have access to this authorization across a computer network.
Pozwolenie uprzednie może być wydane drogą elektroniczną, o ile zaangażowane urzędy celne mają dostęp do tego pozwolenia w sieci komputerowej.
Prior authorization must also be issued by the competent authority of the Member State- in whose territory the waste is discharged, stored, tipped or injected;
Uprzednie zezwolenie wydawane jest przez właściwe władze Państwa Członkowskiego:- na którego terytorium odpady są odprowadzane, składowane, zwałowane albo wtryskiwane;
A prior authorization can only concern one category of compensating products
Pozwolenie uprzednie może dotyczyć tylko jednej kategorii produktów kompensacyjnych
In particular, Member States may require a prior authorization for experiments or programmes of work notified in accordance with the provisions of Article 12 1.
W szczególności, Państwa Członkowskie mogą wymagać wcześniejszego zatwierdzenia doświadczeń lub programów zgłoszonych zgodnie z przepisami art. 12 ust. 1.
The partial authorization shall be marked'Partial prior authorization' and shall be treated under the same rules as normal prior authorizations..
Częściowe pozwolenie jest oznaczone jako"Częściowe pozwolenie uprzednie" i jest traktowane według tych samych reguł, co zwykłe pozwolenie uprzednie.
The competent authorities shall only issue a prior authorization to those applicants who meet the conditions laid down in this Regulation.
Właściwe organy wydadzą pozwolenia uprzednie jedynie tym kandydatom, którzy spełniają warunki ustalone w niniejszym rozporządzeniu.
Without prejudice to Article 10, one partial prior authorization may not give rise to the issue of another partial authorization..
Bez uszczerbku dla art. 10 jedno częściowe pozwolenie uprzednie nie może być podstawą do wydania innego częściowego pozwolenia..
However, any such communication must have the prior authorization of the judicial authority if the necessity of such authorization derives from national law.
Jednakże każde takie powiadomienie wymaga uprzedniego upoważnienia wydanego przez władze sądowe, jeśli konieczność takiego upoważnienia wynika z prawa krajowego.
Member States shall take the necessary measures to ensure that the operation of plants belonging to the categories listed in Annex I requires prior authorization by the competent authorities.
Państwa Członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, aby działanie zakładów należących do kategorii wymienionych w załączniku I, wymagało wydania uprzedniego zezwolenia przez właściwe władze.
Ms. Carter without prior authorization.
Panią Carter bez wcześniejszego upoważnienia.
When he introduces a further request having received a prior authorization for a category and a specific third country for the same quota period,
Jeżeli wnioskodawca przedkłada kolejny wniosek po otrzymaniu pozwolenia uprzedniego na kategorię i określone państwo trzecie na ten sam okres obowiązywania kontyngentu,
At the request of the holder of a prior authorization and on presentation of copy No 1 of that authorization, one or more partial prior authorizatzions may
Na prośbę posiadacza pozwolenia uprzedniego oraz po przedłożeniu egzemplarza nr 1 tego pozwolenia może być wydane jedno
in urgent cases, it should be possible to grant these exemptions for a limited time without prior authorization from the Commission;
w przypadkach nagłych powinna istnieć możliwość przyznawania takich wyłączeń na ograniczony okres bez uprzedniego zezwolenia Komisji;
All discharges into the waters referred to in Article 1 which are liable to contain any of the substances within List II shall require prior authorization by the competent authority in the Member State concerned, in which emission standards shall be laid down.
Wszystkie zrzuty do wód, określonych w art. 1, mogące zawierać którąkolwiek z substancji z wykazu II, wymagają uprzedniego upoważnienia właściwych władz danego Państwa Członkowskiego, w którym są ustanowione normy emisji.
lands in State without prior authorization are prohibited13.
lądowanie na tym terytorium są bez uprzedniego zezwolenia zabronione13.
on condition that the customs office involved have access to the prior authorization across a computer network.
zaangażowany urząd celny ma dostęp do pozwolenia uprzedniego w sieci komputerowej.
whereas in urgent cases, it should be possible to grant these exceptions for a limited time without prior authorization from the Commission;
w pilnych przypadkach przyznanie tych odstępstw na czas ograniczony powinno być możliwe bez uprzedniej zgody Komisji;
regulatory provision lay down the working conditions for children in the cases referred to in paragraph 1 and the details of the prior authorization procedure, on condition that the activities.
ustalają warunki pracy dzieci w przypadkach określonych w ust. 1 oraz szczegóły dotyczące procedury udzielania uprzedniego upoważnienia, pod warunkiem, że.
assuring the authorities that the prior authorization has been lost
zapewniające władze, że wstępne pozwolenie zostało utracone
Results: 80, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish