PRIOR AUTHORISATION in Polish translation

uprzednia zgoda
prior authorisation
prior agreement
prior consent
wcześniejszego zezwolenia
wcześniejszego upoważnienia
uprzedniego upoważnienia
uzyskania wcześniejszego zezwolenia
wcześniejsze zezwolenie
uprzedniego zatwierdzenia

Examples of using Prior authorisation in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The use of prior authorisation is the rule under the Regulations,
W rozporządzeniach stosowanie uprzedniej zgody jest zasadą,
To obtain a prior authorisation in the host Member State
Uzyskanie uprzedniego zezwolenia w przyjmującym państwie członkowskim
They concern in particular, the prior authorisation for the reimbursement of cross-border healthcare and eHealth.
Dotyczą one w szczególności uprzedniej zgody na zwrot kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej i e-zdrowia.
Furthermore, we are convinced that prior authorisation, as set out in Article 8(3),
Ponadto jesteśmy przekonani, że uprzednia zgoda, o której mowa w art. 8 ust. 3,
Member States shall require the holder to obtain prior authorisation for any practice involving a source,
Państwa Członkowskie wymogą na posiadaczu uzyskanie uprzedniego zezwolenia na wszelkie działania z wykorzystaniem źródła,
The definitions of hospital care and prior authorisation have been discussed and, I understand, agreed with Council and Commission.
Omówiono definicje opieki szpitalnej i uprzedniej zgody i- jak rozumiem- uzgodniono je z Radą i Komisją.
Prior authorisation is to be in place not in order to make cross-border care impossible- absolutely not- but, rather, in order to avoid seriously undermining the national systems.
Uprzednia zgoda nie jest po to, aby transgraniczna opieka zdrowotna stała się niemożliwa- absolutnie nie- lecz raczej po to, aby uniknąć poważnych problemów w systemach krajowych.
The Commission will indeed be in charge of mandatory scrutiny and prior authorisation of any envisaged operating restrictions at EU airports.
Komisja będzie kierować przebiegiem obowiązkowej kontroli i decydować o przyznaniu wcześniejszego zezwolenia w odniesieniu do każdego zamierzonego ograniczenia działalności w portach lotniczych UE.
join trade unions of their choice without prior authorisation.
na tworzenie związków zawodowych i przystępowanie do nich bez uprzedniego zezwolenia.
It is also essential to request prior authorisation for hospital and specialised care
Kluczowe znaczenie ma również wymóg uprzedniej zgody na opiekę szpitalną
Prior authorisation is the reason patients went to the European Court in the first place,
Uprzednia zgoda jest powodem, dla którego pacjenci zwracali się w pierwszej kolejności do Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości,
The customer may not make copies of any kind, without the prior authorisation of Email-Brokers and in accordance with conditions of such authorisation..
Bez wcześniejszego upoważnienia E-mail-Brokers, klient nie może sporządzić jakichkolwiek kopii, a jeśli tak to tylko zgodnie z postanowieniami takiego upoważnienia..
firms are required to obtain prior authorisation;
gdzie wymaga się od zagranicznych spółek uzyskania wcześniejszego zezwolenia.
Fishing vessels, farms or traps shall not be allowed to transfer unless they have obtained prior authorisation from their State.
Statkom rybackim, miejscom hodowli lub tuczu oraz tonarom nie zezwala się na transfer, jeżeli nie uzyskały uprzedniego zezwolenia od swojego państwa.
However, we do not need your prior authorisation in order for people not to have to pay out money themselves.
Jednakże nie potrzebujemy waszej uprzedniej zgody, aby ludzie nie musieli sami płacić.
Prior authorisation will also serve as a tool to enable health authorities to ensure the safety of those patients who stay in their home countries.
Uprzednia zgoda będzie również narzędziem umożliwiającym władzom w dziedzinie opieki zdrowotnej zapewnienie bezpieczeństwa tym pacjentom, którzy pozostają w swoich krajach.
Documents graded Eura- Secret or Eura- Top Secret shall not be destroyed without prior authorisation from the authority empowered to decide on their classification.
Dokumenty oznaczone stopniem tajności Eura- Tajne i Eura- Ściśle Tajne nie zostają zniszczone bez uprzedniego upoważnienia organu uprawnionego do podjęcia decyzji w sprawie ich klasyfikacji.
The information provided should not be used as evidence of an offence without the prior authorisation of a judicial authority of the Member State that provided that information.
Udzielone informacje nie powinny być wykorzystywane jako dowód przestępstwa bez uprzedniego zezwolenia organu sądowego Państwa Członkowskiego udzielającego informacji.
Large scale pelagic longline vessels shall not be allowed to tranship at sea unless they have obtained prior authorisation from their flag Member State.
Taklowce do połowów pelagicznych na skalę przemysłową nie mogą prowadzić przeładunku na morzu, jeżeli nie uzyskały wcześniejszego upoważnienia od swojego państwa członkowskiego bandery.
No 1005/2008, fishing vessels that enter into a Member States' port without prior authorisation shall be inspected in all cases.
9 ust. 2 rozporządzenia(WE) nr 1005/2008 statki rybackie przybywające do portów państw członkowskich bez wcześniejszego zezwolenia podlegają każdorazowo inspekcji.
Results: 213, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish