ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ СОГЛАШЕНИЕМ - перевод на Английском

preliminary agreement
предварительное соглашение
предварительной договоренности
предварительное согласие
предварительный договор
предварительному согласованию
предварительный сговор

Примеры использования Предварительным соглашением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IV. Предварительное соглашение с Республикой Хорватией.
IV. Preliminary Agreement with the Republic of Croatia.
Предварительное соглашение между республикой хорватией и союзом республик.
Preliminary agreement between the republic of croatia and.
Было заключено предварительное соглашение с турецким ЭксимБанком по вопросу долга.
There has been a preliminary agreement concluded with the Turkish EximBank on the debt issue.
Предварительное соглашение с фронта стол должны быть сделаны.
Prior arrangement with the Front Desk must be made.
Предварительное соглашение должно быть сделано в момент бронирования.
Prior arrangement must be made at time of booking.
Несмотря на предварительные соглашения, некоторые лица нарушали ход демонстрации, проходившей 29 сентября.
Despite the prior agreements, however, some individuals had seriously disrupted the demonstration on 29 September.
Достигнуто предварительное соглашение по экспорту чая и граната в Германию.
Initial agreements were reached on export of tea and pomegranate to Germany.
У нас есть предварительные соглашения с банками на бОльшую часть этой суммы.
We have preliminary agreements in place with banks for most of this.
Европейский союз вновь достиг предварительного соглашения о начале реформы рынка углерода».
EU once more reaches interim agreement on when carbon market reform to begin».
Также возврат может быть осуществлен в любом месте по предварительному соглашению.
Also, the return can be performed anywhere, by prior agreement.
Ты уже подписала предварительное соглашение.
You already signed the provisional agreement.
Мы не будем принимать грузы послал" грузовой сбор" без предварительного соглашения с продавцом.
We will not accept shipments sent"freight collect" unless previously agreed with the seller.
Запрещается передавать модуль третьим лицам без предварительного соглашения с нами.
Passing of the module to any third party without tentative agreement with us is forbidden.
Представитель Китая заявил, что предварительное соглашение было достигнуто в отношении проекта конвенции
The representative of China stated that preliminary agreement had been reached on the draft convention,
Все стороны должны подтвердить делами свой возврат к соблюдению предварительного соглашения как основы для переговоров, непосредственно ведущих к
All parties must act on their recommitment to uphold the preliminary agreement as the framework for discussions leading to the launching,
Кроме того, в сентябре 2000 года эта страна заключила предварительное соглашение с<< Парижским клубом>> о реструктуризации задолженности по двусторонним кредитам на сумму 880 млн. долл. США.
In September 2000 the country also concluded a preliminary agreement with the Paris Club to restructure $880 million in bilateral debt.
Стороны сделали шаги, направленные на выполнение предварительного соглашения, в частности осуществление мер укрепления доверия.
Steps were taken by the parties to implement the preliminary agreement, particularly with respect to confidence-building measures.
В статье 10 Предварительного соглашения и соглашения о прекращении огня от 23 мая предусматривается прекращение всех военных операций
Article 10 of the preliminary agreement and the ceasefire agreement of 23 May provides for the end of all military operations
Мьянмы достигли предварительного соглашения о совместном развитии программы по возделыванию разрешенных культур вместо культивирования опийного мака.
Myanmar reached a preliminary agreement in June 2009 to jointly develop their programme for licit cultivation to replace poppy cultivation.
Разработано предварительное соглашение, касающееся подготовительного этапа проекта создания фотоэлектрической сборочной станции для электрификации сельских районов Гамбии.
A preliminary agreement was developed on the preparatory phase of a photovoltaic assembly plant project for the electrification of rural areas in Gambia.
Результатов: 47, Время: 0.0442

Предварительным соглашением на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский