ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ СОГЛАШЕНИЕМ - перевод на Испанском

acuerdo preliminar
предварительного соглашения
предварительная договоренность
предварительного согласия

Примеры использования Предварительным соглашением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В предварительном соглашении признается роль женщин в области предотвращения
En el acuerdo preliminar se reconoce la función de las mujeres en la prevención
Предварительное соглашение немедленно создало проблемы для Мэй,
Este acuerdo preliminar planteó enseguida un problema a May,
лишь ограниченных успехов в ходе проведения обсуждений в формате, определенном в предварительном соглашении.
las partes avanzaron muy poco en las conversaciones entabladas en el marco del acuerdo preliminar.
Обе стороны согласились рекомендовать своим соответствующим правительствам заключить предварительное соглашение до окончания работы совместной пограничной комиссии в районе Пхра Вихар/ Преа Вихеар.
Ambas partes acordaron recomendar a sus respectivos Gobiernos que concertasen un acuerdo provisional a la espera de que la Comisión Mixta de Fronteras terminase su labor en la zona de Phra Viharn/Preah Vihear.
В предварительных соглашениях решены вопросы, касающиеся прекращения огня, обмена военнопленными,
En los acuerdos preliminares se abordan las cuestiones relativas a la cesación del fuego,
Рабочая группа открытого состава Генеральной Ассамблеи достигла предварительного соглашения в отношении большого числа предложений по улучшению методов работы Совета Безопасности.
El grupo de trabajo de composición abierta de la Asamblea General ha llegado a un acuerdo provisional sobre un gran número de propuestas a fin de mejorar los métodos de trabajo del Consejo.
В обоснование своей претензии" Прокон" представила предварительное соглашение, в котором упоминаются чертежи, подлежавшие подготовке в Турции.
En apoyo de su reclamación la Prokon presentó el preacuerdo, junto con los planos de referencia que debían realizarse en Turquía.
ректором УООН заключается предварительное соглашение, касающееся области исследований предлагаемого центра;
el Rector de la Universidad conciertan un acuerdo preliminar sobre el campo de investigación al que se dedicará el centro;
В 2006 году правительство заключило предварительные соглашения о разоружении, демобилизации
En 2006, el Gobierno llegó a acuerdos provisionales de desarme, desmovilización
Реализация этой программы подтверждается подписанием предварительного соглашения между государством- бенефициаром
La firma de un acuerdo previo entre el Estado beneficiario y el Gobierno francés
Его притязания незаконны и проведение референдума о самоопределении не должно зависеть от предварительного соглашения между сахарским народом и Марокко.
Sus reclamos son ilegítimos y la celebración de un referéndum sobre libre determinación no debe estar sujeta a un acuerdo previo entre el pueblo del Sáhara y Marruecos.
Кроме того, в сентябре 2000 года эта страна заключила предварительное соглашение с<< Парижским клубом>> о реструктуризации задолженности по двусторонним кредитам на сумму 880 млн. долл. США.
En septiembre de 2000, el país concertó también un acuerdo preliminar con el Club de París para reestructurar 880 millones de dólares de deuda bilateral.
Предварительное соглашение в форме обмена письмами между Секретарем
El acuerdo preliminar, en forma de intercambio de cartas entre el Secretario
Члены Совета напомнили о положениях предварительного соглашения, подтвердив, что расквартирование станет первым шагом в процессе разоружения
Los miembros del Consejo recordaron el Acuerdo Preliminar y reafirmaron que el acantonamiento sería la primera medida del proceso de desarme
В предварительном соглашении предусматривается, в частности,
En el acuerdo preliminar se contempla, entre otras cosas,
Возобновление боевых действий между малийскими властями и вооруженными группами-- а все они подписали заключенное в Уагадугу предварительное соглашение от 18 июня 2013 года-- поставили под большое сомнение эффективность принимавшихся до сих пор мер по обеспечению всеохватных переговоров.
La reanudación de las hostilidades entre las autoridades de Malí y grupos armados, todos ellos signatarios del acuerdo preliminar de Uagadugú de 18 de junio de 2013, puso en tela de juicio las medidas adoptadas hasta la fecha para celebrar conversaciones inclusivas.
Предварительное соглашение, которое было достигнуто 11 февраля 1995 года, о немедленном освобождении всех раненых,
El acuerdo preliminar que se alcanzó el 11 de febrero de 1995 para la liberación inmediata de todos los heridos
достигнутой сторонами в Предварительном соглашении, и укрепление потенциала правительства в плане руководства программами реинтеграции и оказания им поддержки.
de conformidad con lo acordado por las partes en el Acuerdo Preliminar, y mayor capacidad del Gobierno para dirigir y apoyar los programas de reintegración.
Предварительное соглашение проложило путь к проведению общенациональных президентских выборов,
El acuerdo preliminar preparó el terreno para la celebración de elecciones presidenciales en todo el país,
Представитель Китая заявил, что предварительное соглашение было достигнуто в отношении проекта конвенции
El representante de China dijo que se había logrado un acuerdo preliminar con respecto al proyecto de convención,
Результатов: 43, Время: 0.0337

Предварительным соглашением на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский