ANTEPROYECTO - перевод на Русском

проект
proyecto
borrador
законопроект
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley
наброски
esbozo
bocetos
esquema
anteproyecto
proyecto
dibujos
borrador
bosquejo
предварительный
preliminar
provisional
inicial
previo
anticipada
indicativa
preventiva
проекта
proyecto
borrador
проекте
proyecto
borrador
набросках
esbozo
anteproyecto
proyecto
esquemas
проекту
proyecto
borrador
законопроекта
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley
законопроекте
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley

Примеры использования Anteproyecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Informe del Director Ejecutivo sobre el anteproyecto de presupuesto del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas correspondiente al bienio 2002-2003.
Доклад Директора- исполнителя о предлагаемых набросках бюджета на 2002- 2003 годы для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками.
El anteproyecto de ley, establece la Comisión Nacional para los Refugiados, que sería el
В проекте закона предусмотрено учреждение Национальной комиссии по делам беженцев,
El Consejo de Europa ha preparado también un anteproyecto de tratado para dar una definición jurídica a los principios de Internet sobre normas abiertas,
Совет Европы также подготовил предложение для проекта договора о правовом определении принципов Интернета относительно открытых стандартов,
El anteproyecto de presupuesto se basa en las estimaciones de la situación financiera para el período 2002-2003 que figuran en el cuadro 3.
Предлагаемые наброски бюджета подкрепля- ются сметными показателями по финансовому поло- жению на период 2002- 2003 годов, которые приво- дятся в таблице 3.
en julio de 2007 se aprobó el anteproyecto de modificación de la ley.
в июле 2007 года была утвержден законопроект о его изменении.
de Presupuesto relativo al anteproyecto de presupuesto del Fondo para el bienio 2000-20012.
бюджетным вопросам о предлагаемых набросках бюджета на 2000- 2001 годы для ФондаE/ CN. 7/ 1999/ 14.
Se invitará al Comité Preparatorio a formular observaciones sobre el anteproyecto de examen de la Estrategia
Подготовительному комитету будет предложено высказать замечания по проекту обзора Иокогамской стратегии
La delegación ha mencionado un anteproyecto de ley para combatir la violencia contra las mujeres que se ha presentado a la Asamblea Legislativa.
Делегация упомянула о проекте закона о недопущении насилия в отношении женщин, который в настоящее время находится на рассмотрении Законодательной ассамблеи.
Este anteproyecto contempla en su capítulo XII los delitos contra los derechos humanos,
В главе XII этого проекта рассматриваются преступления против прав человека,
Por tanto, el anteproyecto no es un presupuesto
Таким образом, наброски являются не бюджетом,
En el anteproyecto de presupuesto para 2000-2001 se presentan las nuevas prioridades en el marco del escenario financiero previsto.
В предлагаемых набросках бюджета на 2000- 2001 годы заложены новые приоритеты в рамках подготовленных финансовых прогнозов.
Varios oradores formularon observaciones sobre el anteproyecto de plan de trabajo e hicieron sugerencias que se incorporaron a un anteproyecto actualizado que se distribuiría durante la reunión.
Ряд ораторов высказали замечания по проекту плана работы и внесли предложения, которые были включены в обновленный проект плана, распространенный впоследствии в ходе совещания.
Ha finalizado la preparación de un anteproyecto de Ley del menor,
Завершена подготовка законопроекта о несовершеннолетних, в котором предусмотрены,
Además, se ha elaborado un anteproyecto de Ley del Código de Procedimiento Penal,
Кроме того, в разработанном проекте закона, содержащего УПК, усилены гарантии граждан в полицейских
Proyecto de presupuesto de apoyo revisado para el bienio 1998- 1999 y anteproyecto de presupuesto para el bienio 2000- 2001.
Предлагаемый пересмотренный бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 1998- 1999 годов и предлагаемые наброски бюджета на 2000- 2001 годы.
El anteproyecto de presupuesto del Fondo del PNUFID propuesto para 2000-2001 da una indicación de los recursos
В предлагаемых набросках бюджета на 2000- 2001 годы для Фонда ЮНДКП указаны предполагаемые объемы ресурсов и приоритеты на двухгодичный период,
Su delegación comparte la opinión del CPC sobre el anteproyecto de presupuesto para el bienio 1996-1997.
Его делегация разделяет мнения КПК по проекту бюджета по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
Sírvanse proporcionan información acerca del anteproyecto de ley encaminado a modificar la Ley enmendada de 26 de julio de 1986 sobre ciertas modalidades de cumplimiento de las penas privativas de libertad.
Просим информировать о законопроекте о внесении изменений в новую редакцию закона от 26 июля 1986 года о некоторых способах исполнения наказаний в виде лишения свободы.
El ejecutivo ha cumplido con la introducción de ambas violaciones como nuevos tipos penales en el anteproyecto de nuevo código penal.
Органы исполнительной власти выполнили рекомендацию о классификации этих двух противоправных деяний в качестве новых типов преступлений в проекте нового уголовного кодекса.
Actualmente el Ministerio de Justicia está redactando un proyecto de ley del Gobierno basado en el referido anteproyecto y en las aproximadamente 80 opiniones recibidas.
В настоящее время министерство юстиции разрабатывает правительственный законопроект на основе данного законопроекта и примерно 80 полученных заключений.
Результатов: 651, Время: 0.0736

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский