Примеры использования Пределы ответственности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В целом пределы ответственности, установленные в Конвенции, считаются слишком высокими
Указывалось также, что пределы ответственности за смерть и нанесение телесных повреждений могли бы быть одинаковыми для всех видов транспорта, но отличаться в случае других требований о возмещении ущерба.
В целом представляется, что пределы ответственности, установленные Конвенцией, слишком высоки, особенно в том, что касается автомобильного
Пределы ответственности по требованиям, иным чем те, которые указаны в статье 7, и возникшим из одного
Мы считаем, что пределы ответственности за смерть или телесные повреждения должны быть одинаковыми для всех видов транспорта.
Пределы ответственности директоров и должностных лиц трудно определить вообще,
Было высказано мнение о том, что пределы ответственности, предусмотренные в Гаагских
В этом решении Суд четко определил пределы ответственности государств за действия государственных органов, выходящие за пределы их полномочий,
Правом устанавливать финансовые пределы ответственности наделяются договаривающиеся стороны согласно их внутригосударственному праву,
Более того, пределы ответственности, указанные в КАПП, также вызывают определенные проблемы, поскольку они являются слишком
Два респондента сочли пределы ответственности Конвенции КППВ, измененной на основании Протокола( 66 667 СПЗ),
Если устанавливать пределы ответственности и исключения, то они должны соответствовать закону
К ревизиям, требуемым законом, применяются пределы ответственности, установленные в пункте 2 статьи 323( 2)
Установленные пределы ответственности были сочтены слишком низкими, и выплачиваемая в отдельных
Пределы ответственности, установленные в настоящем пункте, не применяются, если будет доказано, что вред возник вследствие умысла или грубой неосторожности перевозчика;
Однако представители судоходной отрасли Китая считают, что следует сохранить пределы ответственности, установленные согласно Гаагско- Висбийским правилам.
Даже ассоциация грузоотправителей не ощущает необходимости повышать пределы ответственности по сравнению с Гамбургскими правилами.
заинтересованные стороны внутри страны считали, что пределы ответственности ниже, чем они ожидали.
Возможно, лишь в случае грузов высокой стоимости целесообразно застраховать ту часть их стоимости, которая превышает пределы ответственности, предусмотренные конвенциями о железнодорожных
поставит эти пределы ответственности под сомнение, установив в отношении них свободу договора.